Japanese Language Blog
Menu
Search

To the Shore! Posted by on Jul 22, 2011 in Uncategorized

This season is a perfect season to go to the seashore in Japan. It made be think of this old Japanese song that made me feel nostalgic of all the times I played at the seashore as a kid. This song is called 浜辺の歌 (hamabe uta), which means ‘the shore song’.

http://www.youtube.com/watch?v=7W7rgjL-5Ss

明日浜辺を さもよえば (ashita hamabe o samayoeba)

Tomorrow I’ll wander to the shore

昔のことぞ 偲ばれる (mukashi no koto zo shinobaruru)

To remember the old days

風の音よ 雲のさまよ (kaze no oto yo, kumo no sama yo)

The sound of the wind, the shape of the clouds

寄する波も かいの色も (yosoru name mo kai no iro mo)

Even the waves roll in and the appearance of the oar

夕べ浜辺を もとおれば (yube hamabe o motooreba)

At night I wander to the shore

昔の人ぞ しのばるる (mukashi no hito zo shinobaruru)

To remember the old days

寄する波よ かえす波よ (yosuru name yo, kaesu nami yo)

The waves roll back and forth to the shore

月の色も 星のかげも (tsuki no iro mo hoshi no kage mo)

In the starlight of the moon

Tags:
Keep learning Japanese with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it