Norwegian Language Blog
Menu
Search

å lære norsk Posted by on Jan 17, 2010 in Language

Hvor mye norsk kan du?  How much Norwegian do you know?

A topic that is certainly vanlig (common) among people who are learning et nytt språk (a new language).  It’s nice to be able to let someone know nivået (the level) you are really at with språket.  If you are a beginner with the language, it can be easier to speak with a native if the native is aware of generally how much you can forstå (understand).

Hvilket nivå er du på?  Which level are you at?

              Jeg er nybeginner på norsk.  I am a beginner in Norwegian.

              Jeg har vært i norskkurs i to år.  I have been in Norwegian class for 2 years.

              Jeg snakker flytende norsk.  I speak fluent Norwegian.

Hva slags vokabular har du?  What kind of vocabulary do you have?

              Jeg har e liten vokabular.  I have a small vocabulary.

              Vokabularet mitt er veldig stor.  My vocabulary is very big.

Hva synes du om norsk grammatikk?  What do you think about Norwegian grammar?

              Jeg synes at norsk grammatikk er lett.  I think that Norwegian grammar is easy.

              Norsk grammatikk er veldig vanskelig, synes jeg.  Norwegian grammar is very difficult, I think.

Kan du uttale norsk?  Can you pronounce Norwegian?

              Jeg trenger hjelp med å uttale norsk.  I need help pronouncing Norwegian.

              Jeg synes det er kjempevanskelig å uttale norsk.  I think it is extremely difficult to pronounce Norwegian. 

              Uttalelsen min har blitt mye bedre i år.  My pronunciation has gotten a lot better this year.

Kan du lese norsk?  Can you read Norwegian?

              Jeg kan lese barnabøker på norsk.  I can read children’s books in Norwegian.

              Det er ikke lett å lese norske aviser.  It is not easy to read Norweigan newspapers. 

              Jeg håper at jeg kan lese en norsk bok en dag.  I hope that I can read a Norwegian book one day.

Skriver du norsk?  Do you write Norwegian?

             Jeg kan skrive litt norsk.  I can write a little Norwegian.

             Jeg skriver hele setninger nå.  I write whole sentences now.

Du kan mer norsk enn du tror.  You know more Norwegian than you think. 

            

Keep learning Norwegian with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: kari

I attended St. Olaf College in Northfield, MN, where I majored in Norwegian and History. During college, I spent almost a year living in Oslo, Norway, where I attended the University of Oslo and completed an internship at the United States Embassy. I have worked for Concordia Language Villages as a pre-K Norwegian teacher and have taught an adult Norwegian language class. Right now, I keep up by writing this Norwegian blog for Transparent Language. Please read and share your thoughts! I will be continuing this blog from my future residence in the Norwegian arctic!


Comments:

  1. LGB:

    Jeg er nybeginner på norsk. 🙂 http://www.youtube.com/watch?v=daM-JQfy0J0 😀 😀 ehhh 🙂

  2. Raquel:

    Thank you so much for this blog!!! I am a spanish student who tryes to learn norsk, and your posts are very useful to me =)

  3. Silla:

    Vilken fin blogg–ska läsa vidare nu…

  4. Kari:

    I hope that whether you are nybegynner or not, my posts have something for everyone interested in Norwegian!

  5. How to train your dog:

    I love these norwegian courses you put out. its really helpfull especially since I’m going to Bergen in the summer time to attend the university there. I heard so many great things about norway. cant wait to see if its as beatiful as people say:)

  6. kari:

    Norway is definitely as beautiful as people say it is. What will you be studying at the university in Bergen?

  7. henry Palm:

    To learn Norwegian easiest is to have a good picture of norway. My wife did know anything about norway, neither english, when she came here to norway. She began to love norwegian natur and people. then she learned norwegian in 3 months at level 4 (read newspaper and listening to radio)

  8. PAL:

    jeg lærer norsk. jeg kan snakke or skrive norsk men noen ganger jeg vet ikke hva betyr det ordet samme som jeg skriver her. Kan noen helpe meg hva betyr “lærkula”. Helt setning er herned:

    Han la dermed ballen død, og da dukket Nani opp og snappet ballen foran Gomes som stod fem meter unna, og satte lærkula i det åpne målet til enorme protester fra gjestene.

  9. BM:

    @PAL

    “leather ball”

  10. henrypalm:

    En ekte ball lages av dyrets skinn, en ball har alltid rundform som ei kul, da ordet “lærkula” betyr ei rund kul av lær eller skinn. Så enkelt er det

  11. basher:

    hi. for alle takk for den blog jeg begynner ny norsk språk og jeg skal lære mer norsk jeg tror den blog er veldig hjepper for å lære norsk

  12. henry palm:

    Hei ! Jeg har en liten triks til dere som vil lære norsk raskest og lettest. Det er å finne ut sammenhengende ordstilling og deres meninger. For eksempel: en bil ( a car) har sammenheng med å bile ( to drive a car) så hvis dere kan et substantiv ord så kan dere også verbet til ordet. Det er ikke alltid slik men dere kan lære veldig mye ord ved hjelp av denne teknikken. Et annet eksempel. ” et hus ” ( a house) kan også lage en setning som ” dette huset kan huse mange mennesker” (this house can live many people) eller en buss – Jeg buser hverdag ( I take a bus everyday)…er det enkelt da ?

  13. henry palm:

    dagens norsk er blitt assimilert av engelsk ord, særlig blant ungdommer. Så det er ikke dum å kunne litt engelsk på forhånd også. Hvis du møte en person som sier ” Jeg matcher ham ikke” dette betyr mer enn “jeg passer ikke for ham” ordet “to match” på engelsk betyr ” å passe til/for” men det betyr også å ha samme kjemi og interesser. fordi engelsk ord “match” dekker større betydning enn “å passe for /til” da bruker nordmenn gjerne “engelsk uttrykket” i sin daglig talespråk.

  14. Lilja:

    “Jeg har e liten vokabular.”
    “Vokabularet mitt er veldig stor.”

    Disse to setningene er grammatisk ukorrekte. Jeg er selv fra Norge, så har god peiling på språket. “Vokabular” er et intetkjønnsord. Det heter derfor “et lite vokabular”, ikke “liten”. Det samme gjelder for “stor”; Det er her snakk om vokabularet, og heter derfor “veldig stort”

  15. Surinder:

    Hei,

    Jeg lærer norsk og snakke litt. Jeg vil lære bokmål grammatikk. Kan noen hjelpe meg med å lære grammatikk som suffiks og prefiks, aktiv og passiv, direkte og indirekte osv

    • Bjørn A. Bojesen:

      @Surinder Hei!
      Kjekt å høre!

      I can’t promise a lot of ”grammar theory” in this blog, as there are many other things to cover.
      But let’s see… 🙂

      Have you tried transparent’s Norwegian course? I think it’s quite good. You find more information at
      http://www.transparent.com/learn-norwegian/

      Lykke til!

  16. ummi:

    I could like to learn norwegian and english

    • Bjørn A. Bojesen:

      @ummi Kjempebra! Then you’re in the right place. Lykke til! 🙂