Norwegian Language Blog
Menu
Search

From Play to Playful Posted by on Nov 14, 2012 in Uncategorized

Sometimes you need to change a word from one grammatical class to another. In English you do that all the time, for example when you make the verb ”to read” into a noun by adding an -ing suffix: Reading makes me happy.

When you want to swap the class of a Norwegian word, you have several suffixes or endings at your disposal. (Don’t worry, each word is usually tied to a single suffix. I mean, you wouldn’t say ”happity” or ”stupidness” in English.) Let’s look at the most common:

Changing an adjective to an abstract noun

-hetlik (equal) > likhet (equality), norsk (Norwegian) > norskhet(”Norwegianness”), kjærlig (loving) > kjærlighet (love)

-skaplat (lazy) > latskap (laziness), utro (unfaithful) > utroskap(unfaithfulness)

-domrik (rich) > rikdom (richness, wealth), fattig (poor) > fattigdom(poverty), ung (young) > ungdom (youth, young people)

Changing a verb to an abstract noun

-ingå sykle (to ride a bicycle) > sykling (bicycling), å klatre (to climb) >klatring (climbing)

-elseå føle (to feel) > følelse (feeling, sentiment), å friste (to tempt) >fristelse (temptation), å spøke (to haunt) > spøkelse (ghost)

-eri: å fiske (to fish) > fiskeri (fishing), å bake (to bake) > bakeri (bakery – okay, that’s a very concrete place!)

Changing a verb to a noun describing a person

-erå bake (to bake) > baker (baker), å kjøpe (to buy) > kjøper (buyer)

-(n)inggal (mad) > galning (madman), gammel > gamling (old man)

Changing a verb to an adjective

-ligå tenke (to think) > tenkelig (which can be thought), å kjede seg (to be bored) > kjedelig (boring)

Changing a noun to an adjective

-etehår (hair) > hårete (hairy), stein (stone) > steinete (stony)

-som: slit (toil) > slitsom (laborious, toilsome), en (one – allright, that’s not a noun!) > ensom (lonely)

Unfortunately, there are no clear-cut rules here, you just have to learn which words go with which endings. The endings -er-ing and -het are very frequent. -er and -ing can be added to just about any verb in the language. But beware! Whereas å bygge (to build) can be suffixed to produce bygging(the act of building), the result of this building is called a bygning (a physical building).

Tags: , , ,
Keep learning Norwegian with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Bjørn A. Bojesen

I was born in Denmark, but spent large parts of my childhood and study years in Norway. I later returned to Denmark, where I finished my MA in Scandinavian Studies. Having relatives in Sweden as well, I feel very Scandinavian! I enjoy reading and travelling, and sharing stories with you! You’re always welcome to share your thoughts with me and the other readers.


Comments:

  1. test:

    When I click on your RSS feed it puts up a whole lot of unformatted html, is the problem on my end?

    • Bjørn A. Bojesen:

      @test Yes, I think so, I’m afraid. Transparent Language’s blogs should work with standard RSS feed solutions. Please get back if this is still a problem, and I’ll contact the right people.

  2. Rerikreri:

    Great page.