Jul Vocabulary Posted by kari on Dec 20, 2010 in Culture, Holidays, Traditions
Now that jul (Christmas) is around the corner, you may want to impress your friends and family with jul vokabulær! So, you already know jul, but after this post, you should be able to tell someone what was on the meny (menu) for jul where you were. (if you have a Norwegian-ish meal). You should also be able to wish someone Merry Christmas and Happy New Year´s, talk about what you received for presents and maybe even the apparel you donned.
To do with the juletre:
gave-gift
juletre-Christmas tree
julepynt-Christmas decorations
stjerne-star
engler-angels
snømann-snowman
julelys-Christmas lights
strømper-stockings
Misc.
god jul-Merry Christmas
godt nyttår-Happy New Year
julekort-Christmas cards
krans-wreath
ull genser-wool sweater
telys-tea lights
julegudstjeneste-Christmas church service
julaften-Christmas eve
julenisse-Christmas gnome
flettehjerte-woven heart ornament
Farger: (Colors)
grønn-green
rød-red
hvit-white
Mat og drikker: (Food and drinks)
julebord-´Christmas table´- typically a work Christmas party with a meal
gløgg-warm mulled wine with nuts and spices (and perhaps Brandy…)
rømmegrøt-cream porridge (whoever finds the hidden mandel-almond in their dish wins!)
småkaker-cookies
pepperkake-gingerbread cookie
krumkake-literally ´crumb cake´-these are thin cone shaped cookies that crumble in while you eat them
sandbakkelser-quickly baked and served either inverted to show the unique shape of the molds or served with a filling
Berlinerkranz-wreath cookies
fattigman småkaker-´Poor man cookies´- knot shaped cookies, quickly fried and sprinkled with sugar
Serina-the traditional Norwegian butter cookie
pinnekjøtt-salted lamb ribs
Traditional norske juletrær (Christmas trees) are decorated with wooden or straw ornaments and hvite julelys with a gull stjerne (gold star) on top. Many families make woven hjertekurv to put on the tre. They are simple, but elegant.
Norske julesmåkaker are different than what Americans consider typical `Christmas cookies.´ Common småkaker and other desserts Norwegians make for jul include krumkake, lefse, pepperkaker, sandbakkelser, osv. But first, you must of course eat the hovederett (main course) which often consists of pinnekjøtt or perhaps fisk, with some form of poteter and grønnsaker. The forrett (appetizer, first course) can be rømmegrøt. I don´t personally recommend this because it is extremely filling. I find it better in a small portion as a dessert or sometimes as my hovedrett (although not for jul!). I always enjoy drinking gløgg at least before my julemiddag (Christmas dinner).
A gløgg oppskrift to try:
Ingredients:
*** 4 Cardamom , pods , whole
(If you can only find cardamom seeds, and
not the pods, this info might be useful:
-There are about 20 seeds in a pod.
-There are about 80 seeds in a 1/4 teaspoon.)
*** 1/4 cup Cinnamon , broken
*** 25 Cloves , whole
*** 8oz Candied Ginger Slices
*** peel of 1 Orange
*** 1 1/2 cup Raisins
*** 1 cup Slivered Almonds , blanched
*** 2 cups Pineapple Juice
*** 2 liters Port
*** 2 liters Red Wine
*** 750ml Brandy or Aquavit
Mixing instructions:
Take seeds out of cardamom pods, crush the seeds and put with cinnamon,
cloves, ginger slices, orange peel, raisins, almonds in a stainless steel
pot (not aluminum or copper, porcelin is OK). Cover with red wine by 1 inch and
bring to a boil, then remove from heat and cover. Let stand at room
temperature overnight (or at least several hours). Add remaining ingredients
and heat but do not boil. Drink!!!
God jul!!
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
About the Author: kari
I attended St. Olaf College in Northfield, MN, where I majored in Norwegian and History. During college, I spent almost a year living in Oslo, Norway, where I attended the University of Oslo and completed an internship at the United States Embassy. I have worked for Concordia Language Villages as a pre-K Norwegian teacher and have taught an adult Norwegian language class. Right now, I keep up by writing this Norwegian blog for Transparent Language. Please read and share your thoughts! I will be continuing this blog from my future residence in the Norwegian arctic!
Comments:
Rick:
For krumkake, I grew up being told the “krum” meant bent, not crumb.
Which would make sense, since they’re rolled around a cone tin.