Business تجارت Posted by Transparent Language on Jun 15, 2011 in Uncategorized
Gave me a forged check. | هغه ماله يو جعلی چيك راكړو |
He issued a post-dated check to delay the payment. | هغه په ادايګۍ كښې د ځنډ كولو د پاره د يو راتلونكی تاريخ چيك وركړو. |
A bearer check is like a currency note. | اے بی ار ر چيك هم د يو نوټ شكل دے. |
The currency of a check is three months after the month of issue. | په كومه مياشت كښې چې چيك جاری كړے شوے وی او هغه مياشتې نه پس د چيك ميعاد درې مياشتې وی. |
He has a flourishing business. | د هغۀ تجارت ښۀ په تيزۍ دے. |
Honesty pays in business. | په تجاركت كښې ايماندارۍ سره ګټه كېږی. |
Some articles are sold at control rate. | څۀ څيزونه په كنټرول ريټ سره خرڅولے شی |
Adulteration is an offence. | ملاوټ يو جرم دے |
Sale on credit should be discouraged. | قرض خرڅول كم پكار دی. |
Businessmen allow trade discount to increase their sale. | سوداګر د خپل تجارت زياتولو د پاره تجارتی كټوتی وركوی. |
Creditors allow cash discount to their debtors for prompt case payment. | اخستونكی خپلو وركونكو له په نقد وركولو رعايت وركوی. |
The price of every commodity has gone up. | د هر يو څيز قيمتونه زيات شوی دی. |
He deals in cotton in Karachi. | هغه په كراچۍ كښې د مالوچو كاروبار كوی. |
Competition plays a business. | په تجارت كښې مقابله ډېره ضروری ده. |
He is a monopolist in sugar. | هغه د چينو د تجارت اجاره دار دے |
Competition is essential to avoid monopoly. | د خرڅولو د حق د ختمولو د پاره مقابله ضروری ده. |
We should avoid pilferage in business. | مونږ له پكار دی چې په تجارت كښې د مال غائبول بچ كړو. |
His business failed because of his experience. | د هغۀ تجربه نۀ وه ځكه نو تجارت ئې فيل شو. |
He became a pauper due to failure of his business. | هغه سره څه پاتې نۀ شول ځكه چې تجارت ئې فيل شو. |
His goods were damaged by fire. | د اور په وجه د هغۀ مال برباد شو. |
Shan has no business tactics. | شان ته د تجارت علم نشته. |
A businessman should always be courteous and polite. | يو سوداګر له همېشه نرم اوسيدل پكار دی. |
Hoarding should be discouraged. | جمع خوری كمه كول پكار ده. |
Cash payment is always preferable. | نقده ادائګی همېشه ښه وی. |
He has no taste for business. | د هغۀ په تجارت كښې دلچسپی نشته. |
Obsolete stores and stocks should be disposed of. | د زيات مال اسټاك كول ښه نۀ وی. |
Surplus stores lock up capital. | د فالتو سامان په وجوه سرمايه بنده شی. |
Businessman prefers payment by checks. | سوداګر د چيك په ذريعه ادائيګی خوښوی. |
You should get your account checked by a Chartered Accountant. | تاله خپل حساب كتاب د چارټرډ اكاونټ په ذريعه چيك كول پكار دی. |
Never deal in with a dishonest dealer. | بې ايمانه سوداګر سره وركړه راكړه مۀ كوه. |
Always take care of your goods. | همېشه د خپل سامان حفاظت كوه. |
Warehouses must be properly guarded. | د ګودامونو پالنه په ښه طريقه كول پكار دی. |
He deceived him deliberately. | هغه له په قصد دوكه وركړه. |
Active partners get more profit than a dormant partner. | كاركونكی شريك له كار نۀ كونكی په مقابله كښې زيات وركولے كېږی. |
He had a roaring business. | د هغه تجارت په ترقۍ وو. |
Keep learning Pashto with us!
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
About the Author: Transparent Language
Transparent Language is a leading provider of best-practice language learning software for consumers, government agencies, educational institutions, and businesses. We want everyone to love learning language as much as we do, so we provide a large offering of free resources and social media communities to help you do just that!
Comments:
khabo:
Hi, great blog but I want to mention that I cant read the script you wrote, and learning pashto becomes harder when the alphabet isnt latin. Just want to let you know. Besides that, appreciate the work you do.
Mujeeb:
Thanks for appreciation 🙂
Shazia Ahmad:
the word Tejarat (تجارت) is ARABIC word
In Pashto Language, there is a special word for this as Sawdagiri سوداګري