Menu
Search

Archive for September, 2009

Business Spanish Posted by on Sep 29, 2009

According to Ed Brodow in the book Negotiate with Confidence, Americans do business in a hurry. The following sentences will show businesspeople some ways to establish rapport, induce the other part to open first, explore the needs of the client, and then resist the first offer. Bien, en primer lugar … – Well, first of…

Continue Reading

Cuéntame todo. Posted by on Sep 24, 2009

The verb contar has several meanings. Check them out! 1. to count (to add up) Ella quiere perder peso sin contar calorías. – She wants to lose weight without counting calories. 2. to tell (a story) ¿Le contaste la historia a tu hermano? – Did you tell your brother the story? No se lo cuente…

Continue Reading

Word Origins: placebo, domingo y ostra Posted by on Sep 18, 2009

Placebo (same spelling in English and Spanish) is a harmless substance given to a sick person instead of medicine, without telling them it is not real. They’re often used in tests in which some people take real medicine and others take a placebo, so that doctors can compare the results to see if the real…

Continue Reading

Verbs and Prepositions Posted by on Sep 14, 2009

Verbs and other words change meaning when used with some prepositions. Let’s have a look at some of them. 1. deber Deber – have to, must (obligation) – Debes estudiar mucho para la prueba. (You have to study a lot for the test.) Deber de – must, should (probability) – Hoy no ha venido; debe…

Continue Reading

Las Telenovelas Posted by on Sep 11, 2009

Las Telenovelas Telenovelas are a big hit in Latin America and Brazil. Hundreds of them are produced every year, and stars go from telenovelas to Hollywood, like Mexican Salma Hayek and Brazilian heartthrob Rodrigo Santoro, who’s starred in Lost and some mainstream movies. Watching soap operas in Spanish is a very good way to improve…

Continue Reading

¡Somos refraneros, sí señor! Posted by on Sep 8, 2009

We know that refranes are popular sayings and that in Spanish there are lots of them so, instead of giving you guys a list with their English equivalents, today I’m going to give you the refrán and you will have to match it to its explanation, en español. Shall we give it a try? 1…

Continue Reading

Apócope Posted by on Sep 4, 2009

Apócope is a kind of reduction that happens in some words in Spanish. When the words bueno (good), malo (bad), primero (first), alguno (some), ninguno (nobody, nothing) and tercero (third) come before a masculine singular noun, they lose their final –o. Este coche es muy bueno. – Este es un buen coche. Este coche es…

Continue Reading