Spanish Language Blog
Menu
Search

The suffix -ado/-ada Posted by on Apr 20, 2009 in Spanish Grammar, Spanish Vocabulary

The suffix –ado/-ada can mean “-ful” or “-load”. So, a “cucharada” is a “spoonful (cuchara = spoon). Let’s see some more examples.

la barcada – boatload (el barco – boat)
la brazada – armful (el brazo – arm); stroke (in swimming)
la calderada – cauldron full (la caldera – cauldron, boiler)
la camionada – truckload (el camión – truck)
la carretada – wagonload (la carreta – wagon)
la carretillada – wheelbarrow load (la carretilla – wheelbarrow)
la cazolada – potful (el cazo – [cooking] pot, saucepan)
la hornada – oven full, “batch” (el horno – oven)
la lagarada – press full (el lagar – winepress)
la narigada – pinch of snuff (la nariz – nose)
la palada – shovelful (la pala – shovel)
la paletada – trowel full (la paleta – trowel)
la ponchada – punch bowl full, “loads” (el ponche – punch)
el puñado – fistful, handful (el puño – fist)
la sartenada – panful, skillet full (la sartén – frying pan, skillet)
la tonelada – ton, barrelful (el tonel – barrel)
la vagonada – boxcar full (el vagón – boxcar)
la zurronada – bagful (el zurrón – pouch, leather bag)

Nos vemos prontito!

Tags:
Keep learning Spanish with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.