Spanish Lesson Intermediate 5 Form and use of the Futuro Perfecto tense Posted by Laura & Adam on Sep 22, 2010 in Spanish Grammar
¡Hola! ¿Qué tal?
Hoy vamos a ver el tiempo Futuro Perfecto. The equivalent tense in English is “I will have done, you will have done, etc…”
Primero, vamos a ver la forma (how to construct the tense) y después veremos el uso (when to use it)
FORMA:
La forma tiene dos partes:
Primera parte: verbo haber en Futuro simple: yo habré, tu habrás, el habrá, etc…
Segunda parte: Participio
AR verbs: -ado (trabajado)
ER verbs: -ido (comido)
IR verbs: -ido (vivido)
Vamos a ver un ejemplo con el verbo trabajar:
(Yo) habré trabajado: I will have worked
(Tú) habrás trabajado: You will have worked
(Usted) habrá trabajado: You will have worked (formal)
(Él/ella) habrá trabajado: He/she will have worked
(Nosotros) habremos trabajado: We will have worked
(Vosotros) habréis trabajado: You will have worked (group)
(Ustedes) habrán trabajado: You will have worked (group/formal)
(Ellos/as) habrán trabajado: They will have worked
(Yo) no habré trabajado: I won´t have worked
Verbos irregulares: Son los mismos que en Pretérito Perfecto:
Abrir – abierto: Opened
Resolver – resuelto: Resolved
Poner – puesto: Put
Hacer – hecho: Done
Cubrir – cubierto: Covered
Romper – roto: Broken
Volver – vuelto: Returned
Descubrir – descubierto: Discovered
Escribir – escrito: Written
Decir – dicho: Said
Ver – visto: Seen
USO
Tiene dos usos diferentes:
1. We use it to discuss a future action that will be finished at a specific time in the future:
Mañana a las cinco habré llegado: By five o´clock tomorrow I will have arrived.
Después de esta semana habré estudiado suficiente: After this week I will have studied enough.
2. To speculate about a moment in the past:
(Probablemente) habrá salido tarde: Probably she has left late.
(Probablemente) habrá estado en el bar: Probably he has been in the pub.
(Probablemente) habrán visto ya esta película: Probably they have seen this film already.
The second use of the Futuro Perfecto is a little more difficult as you cannot translate it literally. But Spanish speakers use it a lot, so you should try to remember it and use it in different situations as much as you can. After a while you will use it without even thinking about it. The key is to try to think in Spanish and not translate from English to Spanish in your head, but of course this comes with time.
Espero que tengáis una buena semana.
¡¡Hasta pronto!!
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
Comments:
Phil Ballard:
The second use IS used in English, certainly in Britain, so you can translate it directly:
“She wasn’t at home? Then she’ll have gone to work.”