Spanish Language Blog
Menu
Search

Las adicciones en español Posted by on Jul 13, 2012 in Spanish Vocabulary

Un adicto es la persona que sufre de una dependencia y ésta puede ser física y psicológica. También podemos utilizar el prefijo -mano para indicar una afición exagerada por algo. Fíjate en estas nuevas palabras.

trabajoadicto [workaholic] – Pedro es un trabajoadicto ya que no consigue parar ni en los fines de semana. Hasta cuando sale de vacaciones no deja de pensar en sus actividades laborales. [Pedro is a workaholic since he can’t even stop on weekends. Even when he’s on vacation he doesn’t stop thinking about his work tasks.]

drogadicto [drug addict] – Le ingresaron en una clínica de rehabilitación para drogadictos, pues su caso ya inspiraba cuidados médicos. [He was committed in a rehab clinic for drug addicts because his case required medical care.]

teleadicto [TV addict] – Mi hija apenas sale con sus amigos, pues prefiere quedarse todo el fin de semana en casa viendo la tele. Es una verdadera teleadcita. [My daughter hardly ever goes out with her friends because she prefers to stay home all weekend at home watching TV.]

toxicómano [drug addict] – cocainómano [cocaine addict] – heroinómano [heroin addict]

mitómano [lie addict, mythomaniac] – No creas mucho en lo que dice, es un mitómano. [Don’t believe in what she says, she’s a lie addict.]

melómano [music addict] – Ella tiene más de cinco mil CDs de rock. Es una auténtica melómana. [She has more than five thousand rock CDs. She’s an authentic music addict.]

cleptómano [kleptomaniac] – Yo que tú no dejaría mi bolso cerca de ella; es una cleptómana. [If I were you I wouldn’t let my purse near her; she’s a kleptomaniac.]

Para expresar las adicciones también podemos utilizar el adjetivo empedernido (que tiene un vicio o costumbre muy arraigados) para intensificar una manía o expresar excesos y adicciones:

Es un fumador empedernido. Se fuma casi dos paquetes al día. [He’s a compulsive smoker. He smokes almost two packs a day.]
María es una habladora empedernida; no deja de hablar un segundo. [María is a compulsive talker; she won’t stop talking for a second.]

Want more free resources to learn Spanish? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.

Tags:
Keep learning Spanish with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.


Comments:

  1. Frank:

    “Es una verdadera teleadcita”
    ¿he cazado un gazapo? 😉