Spanish Language Blog
Menu
Search

Spanish Lesson Advanced 36 Differences between the verbs Pedir and Preguntar Posted by on Jul 17, 2012 in Learning, Spanish Grammar, Spanish Vocabulary, Videos

Spanish video lesson at advanced level looking at the subtle differences between the Spanish verbs Pedir and Preguntar.

¡Hola! ¿Qué tal todo?

Hoy vamos a hablar de las diferencias entre los verbos Pedir y Preguntar. En inglés, los dos verbos significan “to ask”, pero se usan en situaciones diferentes.

Básicamente, preguntar es “to ask a question or to ask information” y pedir es “to ask for something or to request”.

Vamos a hablar un poco más sobre el verbo preguntar.

Si vas a un país extranjero de vacaciones, vas a tener que preguntar mucho: dónde están diferentes lugares, cuánto cuestan diferentes cosas, cómo decir algo en español… El verbo que describe todas estas preguntas es Preguntar.

Por ejemplo:

“Voy a preguntar a alguien dónde esta la calle Mayor”
“Ese hombre me ha preguntado cómo ir al ayuntamiento”
“Tienes que preguntar cuánto cuestan los billetes”

También puedes usar la preposición “por” y decir “preguntar por”. En inglés significa “to ask for or about”.

Por ejemplo:

“Pregunté por María y me dijeron que no estaba”
“Voy a preguntar por mi pedido, que todavía no ha llegado”
“Ayer vi a tu amiga Ana y me preguntó por ti”

Ahora, vamos a hablar un poco sobre el verbo Pedir.

Si no quieres información, sino que necesitas que alguien haga algo por ti: que te ayuden a subir las maletas a la habitación, que te reserven una excursión en recepción, que te busquen una camisa en otra talla… En estos casos usas el verbo pedir, que significa en inglés “to ask for something” o “to ask someone to do something”.

Por ejemplo:

“Voy a pedir al recepcionista que me pida un taxi”
“Voy a pedir un café ¿Quieres algo?”
“Una mujer me pidió ayuda cuando volvía a casa”
“Este chico siempre pide dinero a sus padres”

Bueno, pues estas son las diferencias entre los verbos “preguntar” y “pedir”. Para practicar, os recomiendo que penséis en diferentes ejemplos con los dos verbos. Así cuando tengáis que elegir entre un verbo u otro cuando estéis hablando español, será mucho más fácil elegir el verbo correcto.

Que paseís una semana fantástica y nos vemos pronto.

¡Adiós!

I hope you are enjoying my weekly Spanish lessons. Follow this link for many more great resources to help you learn Spanish.

Keep learning Spanish with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Laura & Adam

Laura & Adam have been blogging and creating online Spanish courses for Transparent Language since 2010. Laura is from Bilbao in northern Spain and Adam is from Devon in the south of England. They lived together in Spain for over 10 years, where their 2 daughters were born, and now they live in Scotland. Both Laura & Adam qualified as foreign language teachers in 2004 and since have been teaching Spanish in Spain, the UK, and online.


Comments:

  1. André:

    Bueno dias como esta