Spanish video – Todo cambia Mercedes Sosa Posted by Paula on Dec 10, 2015 in Spanish Culture, Spanish Vocabulary, Videos
¡Buenos días! Hoy vamos a disfrutar de una canción del folklore argentino muy famosa, “Todo cambia”, interpretada por Mercedes Sosa. Practicamos el verbo cambiar y su conjugación y todas las cosas que pueden cambiar en la vida. ¡A disfrutar!
Today we will enjoy a very famous Argentinian folklore song, “Todo cambia” [Everything changes], sung by Mercedes Sosa. We can practice the verb cambiar, its conjugation and all the things that can change in life. Enjoy!
Video by Matías Jiménez
Todo cambia
Cambia lo superficial
Cambia también lo profundo
Cambia el modo de pensar
Cambia todo en este mundo
Cambia el clima con los años
Cambia el pastor su rebaño
Y así como todo cambia
Que yo cambie no es extraño
Cambia el más fino brillante
De mano en mano su brillo
Cambia el nido el pajarillo
Cambia el sentir un amante
Cambia el rumbo el caminante
Aúnque esto le cause daño
Y así como todo cambia
Que yo cambie no es extraño
Cambia, todo cambia
Cambia, todo cambia
Cambia, todo cambia
Cambia, todo cambia
Cambia el sol en su carrera
Cuando la noche subsiste
Cambia la planta y se viste
De verde en la primavera
Cambia el pelaje la fiera
Cambia el cabello el anciano
Y así como todo cambia
Que yo cambie no es extraño
Pero no cambia mi amor
Por más lejos que me encuentre
Ni el recuerdo ni el dolor
De mi pueblo y de mi gente
Lo que cambió ayer
Tendrá que cambiar mañana
Así como cambio yo
En esta tierra lejana
Cambia, todo cambia
Cambia, todo cambia
Cambia, todo cambia
Cambia, todo cambia
Pero no cambia mi amor
Por más lejos que me encuentre
Ni el recuerdo ni el dolor
De mi pueblo y de mi gente
Lo que cambió ayer
Tendrá que cambiar mañana
Así como cambio yo
En esta tierra lejana
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
Comments:
Cheryl-I. FOWLER:
Gracias pare esa canción. Ahora en mi vida mucho está cambiando, pues llegó en la temporada que es muy significante para mi. Mi Dios es muy poderoso.
Oh sí, siempre quería vivir en Argentina, ¿quién sabe…..? Vivía en Europa y ahora en San Martín en el Caribe. Nací en Curaçao.
¡Saludos y abrazos! En el Papiamento, la lenguaje de Curaçao se dice:
Cumindamentu i brasa!