The several uses of the verb “sonar” Posted by Adir on May 10, 2011 in Spanish Culture, Spanish Vocabulary
Sonar is a very useful verb in Spanish and before I start explaining what it means, take a look at this dialog and see how this verb is used.
Cierto día, cerca de las 12 (at around 12), sonó el teléfono (the phone rang). Rodrigo atendió (answered). Al otro lado de la línea (at the other end of the line), sonó (sounded) una voz grave e imponente (a deep and imposing voice):
– Buenos días. Deseo hablar con Rodrigo Monrós – dijo la voz.
– Soy yo.
– Y yo soy Miguel Ángel Aguirre Zupay. ¿Me conoce usted? (Do you know me?)
– Aguirre… sí, su nombre me suena (your name sounds familiar), pero no tengo el gusto de conocerlo – balbuceó (stammered) Rodrigo.
– Precisamente (exactly), de eso se trata (that’s what I’m talking about). Soy el padre de Isabela Aguirre.
Nervioso, Rodrigo se sonó la nariz (blew his nose) para hacer ruido (make noise) y ganar tiempo (stall for time).
– Disculpe, ¿qué decía? (you were saying?)
– Que me gustaría conocer a los amigos de mi hija. ¿Es que le suena raro? (Does that sound weird?)
– Sí, señor, digo, no señor, en absoluto (not at all)…
– Estamos entendidos (then we’re good), pues. Hasta luego.
Would you be able to make some sentences with sonar and post them in the comments section? I’m sure you are! Come on, let’s share!
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
Comments:
Diana:
Estaba por hacer un comentario, cuando sonó el teléfono. Al contestarlo, creo que sonaba molesta.
(no se si el espanol es correcto?)
David Carmona:
@Diana Sí, tu español es perfecto.
bo:
-¿Quieres salir esta noche?
– Sí! Me suena perfecto.