Swedish Tongue-Twisters. Part Two. Posted by Marcus Cederström on Nov 25, 2015 in Pronunciation, Swedish Language
Have you mastered the tongue-twisters from last week? Personally, I think “sex laxar i en laxask” is the trickiest. If you haven’t had a chance to practice yet, take a look at Swedish Tongue-Twisters. Part One. If you have, get ready for a new set of tongue-twisters. These are a little bit harder and maybe a little bit more challenging.
Just like before, you just need to click on the links to hear examples.
First, Sotaren Selma samlar semlor. Se så många semlor Selma samlat. = Selma the chimney sweep collects semlas [sweet rolls eaten during Lent]. See how many semlas Selma’s collected.
Then, Farfar, får får får? Nej, får får inte får, får får lamm. = Grandpa, do sheep have sheep? No, sheep don’t have sheep, sheep have lambs.
Next, Knut satt vid en knut och knöt en knut. När Knut knutit knuten var knuten knuten. = Knut sat by a corner and tied a knot. When Knut had tied the knot, the knot was tied. (This one gets me every time.)
And finally, the one you’ve all been waiting for: Sju skönsjungande sjuksköterskor skötte sjuttiosju sjösjuka sjömän på skeppet “Shanghai”. = Seven beautifully singing nurses cared for seventy-seven seasick seamen on the ship “Shanghai.” (There are plenty of versions of this tongue-twister, but this is a pretty challenging variant.)
I’m choosing to not tell you how many times I had to record those last two to get them right. Just pretend I nailed them both on the very first try. But now you’re ready. Hopefully you were able to improve your Swedish pronunciation just a bit with these Swedish tongue-twisters, while having some fun.
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
Comments:
JohanIII:
The “semla” sweet rolls are *not* eaten *during* Lent.
Well, OK, it is, nowadays, but traditionally shouldn’t be.
It is eaten on the “fat-Tuesday”, the last day before “ash-Wednesday”, when you rub ash in your hair, don a horse-hair shirt, and start fasting. 😉
Marcus Cederström:
Good point, but traditions change (luckily!) and now folks eat them well before Fat Tuesday.
Marlon Knabben:
Hey, Marcus!
For the past 2 months I’ve been studying swedish on my own and have read all entries of this blog so far.
I particularly enjoy the grammar stuff and the posts about swedish culture. Very addictive indeed!
But these posts where we can have an actual grasp of the pronunciation… to me they´re the best! My native tongue is Brazilian Portuguese, so it´s quite a challenge for me to say words with sk, sj, tj and those soft ks of yours.
I really like this post. Keep up the nice work!
And please send my best regards to Stephen and Tibor!
Ps: you have a really nice voice!
Marcus Cederström:
@Marlon Knabben Glad it was helpful! We’ll try to add a few more with pronunciation as we go along.