In English, the words set2 เสร็จ and mod2 หมด both translate as ‘finish’. But in Thai, each word has a different meaning and should not be confused.
set2 เสร็จ is best translated as ‘completed’. It can be used to state that some task has been finished. For example, you’ve completed your homework, finished excercising, or finished eating.
mod2 หมด is best translated as ‘there is no more’. It can be used to state that something has run out, that it is all used up and there is no more. For example, you’ve run out of water, you’re out of energy, or there are no more seeds in that packet.
Examples:
I finished my homework.
Pom5 tum1 gaan1 baan3 set2 laew4
ผมทำการบ้านเสร็จแล้ว
[I am] out of strength (or I’m weak because I am sick/exhausted).
Mod2 raeng1
หมดแรง
The water is finished.
Nam4 mod2 laew1
น้ำหมดแล้ว
Finished eating.
Gin1 set2 laew4
กินเสร็จแล้ว
The food is finished.
Aa1haan5 mod2 laew4
อาหารหมดแล้ว
It’s finished.
Set2 laew4
เสร็จแล้ว
Still not finished.
Yang1 mai3 set2
ยังไม่เสร็จ
[I] didn’t eat it all.
Gin1 mai3 mod2
กินไม่หมด
Time is up.
Mod2 weh1lah1 laew4
หมดเวลาแล้ว
The method of not running out of water fast.
Wi1tee1 chuay3 nam4 mai3 mod2 reyo1
วิธีช่วยให้น้ำไม่หมดเร็ว