French Language Blog
Menu
Search

Kowabunga, mes amis! Posted by on Aug 16, 2011 in Vocabulary

Now, who need to “refrench” their minds about the names of “Les Tortues Ninja“, aka “The Teenage Mutant Ninja Turtles“?

D’abord (first)Leonardo, named after Léonard de Vinci, a master of the Katana saber, and leader of the four Renaissance-inspired mutants; Michelangelo, named after Michel-Ange, whose arme favorite (favorite weapon) is the nunchaku; Raphael, named after Raffaello Sanzio, whose weapon of choice is the Okinawan “sai“; and finally Donatello, named after Donato di Niccolò di Betto Bardi, simply known as Donatello, who preferred above all a long staff weapon, the !

Le générique français (The French Intro)

 Un récent remix (a recent remix) of the theme

 

 


Tortues Ninja, Tortues Ninja 

Ninja Turtles, Ninja Turtles

Tortues Ninja, Tortues Ninja

Ninja Turtles, Ninja Turtles 

KOWABUNGA, le cri des ninjas

Kowabunga, the scream of the ninjas

Quatre tortues d’enfer dans la ville

Four awesome turtles in the city

Chevaliers d’écailles et de vinyle

Knights of tortoiseshell and vinyl

Ce sont des guerriers fantastiques

They are fantastic warriors  

Ils sortent les nunchakus, c’est la panique

They take the nunchakus out, and panic ensues

Tortues Ninja, Tortues Ninja

Ninja Turtles, Ninja Turtles

Tortues Ninja, Tortues Ninja

Ninja Turtles, Ninja Turtles  

Pour venger Splinter, ils sortent les katanas

To avenge Splinter, they take the katanas out

Ils sont les meilleurs et font la loi

They are the best and lay down the law

Mais quand il s’agit de s’amuser

But when it comes to having fun

Finie la terreur, on est là pour rigoler 

Terror’s over, we’re here to have a good laugh

Refrain (x2)

Chorus (x2)

Splinter est leur maître, leur chef, leur professeur

Splinter is their master, their chef, their Professor

C’est l’ennemi fatal du sinistre Shredder  

He’s the fatal enemy of the sinister Shredder

C’est grâce aux chevaliers d’écailles

It’s thanks to the tortoiseshell knights

Qu’un jour il vaincra dans la dernière bataille

 That he’ll prevail one day in the final battle

Refrain (x2)  

Chorus (x2)

Quatre tortues d’enfer dans la ville

Four awesome turtles in the city

Chevaliers d’écailles et de vinyle  

Knights of tortoiseshell and vinyl  

Ce sont des guerriers fantastiques

They are fantastic warriors

Ils sortent les nunchakus, c’est la panique

They take the nunchakus out, and panic ensues

An Instrumental Metal version worthy of a performance by the French guitar master Sylvain ClouX

Tags: , , , , , , , , , , , , , , ,
Keep learning French with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it