In this post, I offer you a chance to practice much of the knowledge you have about dual and plural agreement and to practice the information presented earlier about agreement and about the case marking system. Today, you are asked to change the sentences below into dual, and then to change the same sentences into plural. Try to think about the reason for choosing suffixes and forms you intend to use, e.g. why use (صديقان) and not (صديقين). Try also to remember what we said about broken plurals and non-human plurals. To help you choose the forms, I translate the sentences below; however, if you can translate the sentences yourself, it will be much better. Enjoy the exercise, and wait for the next post to get the answers!
1. هذا هو المهندس المصري الذي يعمل في شركة كويتية.
“This is the Egyptian engineer who works at a Kuwaiti company.”
2. تعرفت على صديقة تدرس العلوم السياسية في جامعتي.
“I met a friend who studies political sciences at my university.”
3. أنت الموظف الجديد ومكتبك بجانب مكتبي.
“You are the new employee and your desk next to mine.”
4. رأيت الولد الصغير وهو يلعب الكرة مع صديقه.
“I saw the little boy, and he was playing ball with his friend.”
5. هذا هو الكتاب الشيق الذي ألفه الكاتب العربي المعروف.
“This is the interesting book written by the famous Arab writer.”