LearnArabicwith Us!

Start Learning!

Arabic Language Blog

A listening task: Liverpool Arab Art festival (1) Posted by on Feb 21, 2018

Our comprehension task for today is about an amazing, annual سنوي cultural eventحدث ثقافي  that takes place in the city of Liverpool, England every year in the Summer. It’s the Liverpool Arab Art Festival مهرجان ليفربول للفنون والثقافة العربية  (Mahrajaan  Liverpool  lil-funoon  wa  a-thaqaafa  al-ʕarabiya)   Below is a short video clip of the last…

Continue reading

Basic Sentence Structure in Arabic (IV) Posted by on Feb 20, 2018

In a previous post, you learned about the types of sentence in Arabic. It is either nominal اِسْمِيَّة or verbal فِعْلِيَّة. The nominal must start with a noun called the subject/topic مُبْتَدأ. It is called مُبْتَدَأ because it is the focus of the sentence. Other words that follow (or may precede) state something about it…

Continue reading

20 Common Arabic Idiomatic Expressions Posted by on Feb 15, 2018

Like most world languages, Arabic has idiomatic expressions تَعْبِيْرَات اِصْطِلاحِيَّة that cannot be understood literally; therefore, they are a source of difficulty for both native- and non-native-speakers. Even if one knows the meaning of individual words in the expression, the meaning of the phrase can still be confusing. This post includes 20 common such expressions…

Continue reading

‘Real love, lasts long, baby’ – ‘الحب الحقيقي بيعيش يا حبيبي’ Posted by on Feb 14, 2018

It’s valentine’s day عيد الحب! On this occasion, today’s post is dedicated to a song أغنية called ‘Real Love’ by the Egyptian singer: Mohammed Fouad محمد فؤاد  The song (see clip below) was released in 1998 and it is in Egyptian Arabic. It’s considered one go Mohammed’s Fouad’s classics and one that Is still probably…

Continue reading

Word-formation in Arabic: Blending in Egyptian Dialect Posted by on Feb 13, 2018

Colloquial use of Arabic is associated with mistakes in grammar, pronunciation, and word-formation. This is not new; it’s been around since the early days of Islam, mainly in the speech of non-Arabs. It first emerged in the wrong assignment of final diacritical marks, that is parsing or I‘raab إِعْرَاب. Except for borrowed words, colloquial usage…

Continue reading

Older posts