(الاسم المنقوص) is a noun that ends in a long i: (ي) with a kasra (ـِ) on the letter before last, e.g. (النادي) “club”, (القاضي) “judge”, etc.
These nouns are very tricky to master in Arabic because they are often confused with other nouns and adjectives that end in (ي), e.g. nisba adjectives for nationalities, e,g, (مصري) “Egyptian” and (أمريكي) “American”. These are not the same because they have shadda on the (ي), so they are not (الاسم المنقوص)
The most important thing to note about (الاسم المنقوص) is that when it is indefinite, the final (ي) is deleted, and it only appears when the noun is definite, e.g.
نادٍ / النادي
قاضٍ / القاضي
محامٍ / المحامي
Now can you identify which of these nouns are (الاسم المنقوص)?
- (الكرسيّ) chair
- (العربيّ) Arab
- (الراعي) shepherd
- (المباني) buildings
- (الماضي) past
Do you know what they would look like if they were indefinite?
(الاسم المنقوص) is also tricky when it comes to case marking. This will be the topic of my next post. Come back again!
Comments:
Fazal:
Thank you for your everyday word in Arabic
I am very much interested in your efforts to teach Arabic. Thanks for your continuous emails.
I am more interested in understanding
a). why there is Dhuma on the last letter of the word
b).and why there is a fatha and kesra on the last of the word.
c).or in other words we are given a text or a news paper cutting and asked to place vowels on the letter and explain why?
So far I have learnt that A subjects last consonant has a Dhuma and and object’s last word has a Fatha and if a verb follows a preposition the last consonant of the verb has kisra.
If your instruction or a blog has explanation please help.
May Allah reward you fro your efforts Aamin