Unless you’ve come to China to 定居(settle down), you’re likely going to be spending money to 租房(rent a house). Here are some helpful tips to know when you go with a realtor who’s trying to move a property. If you’re living by yourself, you’ll likely live in an 一居室(single) apartment. If you’re a fancier type, you’ll find yourself living in a 开间, better known as a studio apartment. You can save a lot of money by living with a 同屋(roommate), but the drop in privacy can be tough to handle for some. No matter the place, make sure that the 装修(decoration) meets your requirements, as it will have a large impact on your 月租, or rent. The size of the apartment will be referred to in 平方米(square meters), or 平米 for short. Another thing to ask is if the landlord is going to 配 (match) 家具(furniture) and 家电(appliances). Make sure that you either ask for an English copy or have fully read and understood your 合同(contract) before you 签字(sign your name).
定居ding4ju1 settle down
租房zu1fang2 rent a (house/apt)
居室ju1shi3 _ BR
开间kai1jian1 studio
装修zhuang1xiu1 setup (as in decoration or setup of the place)
同屋tong2wu1 roommate
平方米ping2fang1mi2 sqm
月租yue4zu1 rent
配pei4 provide
家具jia1ju4 furniture
家电jia1dian4 appliances
合同he2tong2 (although some people say he2tong4) contract
签字qian1zi4 sign (a name)
Leave a comment: