Temple Hopping in Beijing (雍和宮, 孔庙) Posted by sasha on Aug 19, 2010 in Culture
Before I get to my latest video post, I wanted to make a comment about how I’ve been introducing vocabulary in my posts. As I’m sure some of you have noticed, I recently changed the way I do this. From now on, I will highlight an English word, phrase, or sentence in bold, and then include the Chinese characters and pinyin in parentheses. I made this switch after getting feedback from some readers who said posts were hard to follow when I wrote the Chinese first. I think this new method will make my posts easier to read through, while still conveniently introducing new words in Chinese.
For today’s video, join me for a day trip to two of Beijing’s most famous temples – 雍和宮 (Lama Temple) and 孔庙 (Confucius Temple).
Hundreds of years ago, the Lama Temple was an Imperial Palace. Today, it is a popular tourist attraction and a lamasery for Tibetan and Mongolian monks.
The Confucius Temple honors China’s most famous scholar, 孔子 (Confucius). Built in 1302, people have come here to pay homage to the master scholar for hundreds of years. Here you can learn a great deal about Confucius and how his teachings have influenced people in the past, and continue to influence our lives today.
雍和宮
Yōnghé gōng
Lama Temple
Palace of Peace and Harmony
藏传佛教
Zàng chuán fójiào
Tibetan Buddhism
燃香
Rán xiāng
burn incense
佛
Fú
Buddha
如果你给佛钱,你的钱将增长
Rúguǒ nǐ gěi fú qián, nǐ de qián jiāng zēngzhǎng
If you give budda money, your money will grow
万福阁
Wànfú gé
Pavilion of Ten Thousand Happiness
北京孔庙
Běijīng kǒngmiào
Beijing Confucius Temple
孔子
Kǒng zǐ
Confucius (Master Kong)
孔丘
Kǒng qiū
his given name
除奸柏
Chú jiān bǎi
touch evil cypress (the famous tree in the temple)
家谱
Jiā pǔ
family tree
叔梁紇
Shū liáng hé
his father
顏徵在
Yán zhēng zài
his mother
夫子洞
Fū zǐ dòng
scholar cave (where it is believed Confucius was born)
小年
Xiǎo nián
youth
入学
rù xué
starting school
孔子三十而立
Kǒngzǐ sān shí érlì
“At age thirty, I stood firm” – this is a famous quote from Confucius
论语
Lún yǔ
The Analects of Confucius
天下 – Tiānxià – all under Heaven
马可波罗
Mǎ kě bō luó
Marco Polo
意大利
Yì dà lì
Italy
伏尔泰
Fú ěr tài
Voltaire
法国
Fà guó
France
美国孔子书院
Měi guó kǒng zǐ shū yuàn
USA Confucius college/academy
从华盛顿到旧金山
Cóng huá shèng dùn dào jiù jīn shān
from Washington to San Francisco
历史上最有影响的一百人
Lì shǐ shàng zuì yǒu yǐng xiǎng de yī bǎi rén
History’s most influential 100 people
知错能改,善莫大焉
Zhī cuò néng gǎi, shànmòdàyān
To know your faults and be able to change is the greatest virtue.
学而不思则罔,思而不学则殆。
Xué ér bù sī zé wǎng, sī ér bù xué zé dài.
To study and not think is a waste. To think and not study is dangerous.
己所不欲,勿施於人。
Jǐ suǒ bù yù, wù shī yú rén.
What you do not wish for yourself, do not do to others.
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
About the Author: sasha
Sasha is an English teacher, writer, photographer, and videographer from the great state of Michigan. Upon graduating from Michigan State University, he moved to China and spent 5+ years living, working, studying, and traveling there. He also studied Indonesian Language & Culture in Bali for a year. He and his wife run the travel blog Grateful Gypsies, and they're currently trying the digital nomad lifestyle across Latin America.
Leave a comment: