Dari Greetings Posted by Sayed Naqibullah on Apr 3, 2011 in culture, language
Greeting people is the first step to knowing them and eventually making friends with them. This is true in Afghanistan too, but it is even more important than it is in many western cultures. Greetings are so important in Afghanistan that some people say Salaam Alaikum (hello) even when returning to a room after only a few minutes’ absence.
Greetings are the first impression that you make. Your greetings can tell a lot about you in Afghan culture – with a proper greeting you will leave a positive impression on the other party. However, if you fail to greet people properly or do not greet them at all is considered extremely rude and they might think of you as being too proud or unsocial.
There are numerous greetings in Dari, the shortest being Salaam Alaikum (Hello) to the longest, which can be several full sentences. You choose the type of greetings depending on the situation and the person you are greeting. To always be polite it is necessary to at least say the shortest form, Salaam Alaikum, literally meaning “peace be upon you”. If you feel that a longer greeting is necessary, (for instance if it is a friend that you have not seen for weeks or if the person is greeting you back warmly), then you can add more greetings after saying the initial “Salaam alaikum.”
Here are examples of Dari greetings :
Short Greetings:
Ahmad: Salaam Alaikum, chetor asten? (سلام علیکم چطور هستید؟) Hello, how are you?
Mahmud: Walaikum Salam/Salaam alaikum, khob astum tashakor, shomaa khoob asten?
( وعلیکم سلام/سلام علیکم، خوب هستم تشکر، شما چطور هستید؟)
Hello, I am good, thank you, How are you?
Ahmad: shokor ast. Zenda baashen. (شکر هست زنده باشید.)Thanks to God, I am good. May you live long!
The above sentences should be enough to keep you going, however depending on the situation and the relationship with the person, these are the sentences that you can add to your greetings:
Khana Khairyat ast? (خانه خیریت است؟) How is your family?
Faameel khoob ast? (فامیل خوب است) Is your family doing well?
Awladaa khoob astan? اولادها خوب هستند)) How are your children/family?
Sehat e taan khoob ast? (صحت تان خوب است) How is your health?
Tashakor fazle khoda ast. (تشکر فضل خدا است.) Thanks to God, I am good.
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
About the Author: Sayed Naqibullah
Sayed Naqibullah speaks Pashto and Dari as his native languages. Since 2004 he has been teaching Dari and Pashto and working as cultrual advisor to NGO workers, foreigners who live, work, or are visiting Afghanistan. Sayed has worked as a linguist for several companies that produce language course-ware. He has worked as a guide, interpreter and translator of a number of NGOs working in Afghanistan. Sayed is also a blog writer on Afghan culture and languages. He is the author of a Dari language textbook called “Dari as a Second Language”.
Comments:
رسپینا:
جالب است
G.WIZ:
U ar right