French Language Blog
Menu
Search

Archive by Author

French Names for Young Animals Posted by on Jul 23, 2011

When l’abeille (the bee) was young, it was une larve     When l’aigle (the eagle) was young, it was un aiglon    When l’âne (the donkey) was young, it was un ânon When l’antilope was young, it was an antilopin When l’autruche (the ostrich) was young, it was an autruchon When la baleine (the whale) was young, it was a baleineau…

Continue Reading

Paris-Plages: When The Beach Comes to Paris! Posted by on Jul 21, 2011

If you spent the past two weeks or so in Paris, you’ll know that le temps (the weather) did not exactly “spoil” the Parisians—Together with the millions of tourists who flocked into France to visit the French capital! But actually, since yesterday, the Paris weather has decided to take it easy for a bit. Much…

Continue Reading

Dude, Don’t be Subdued by The French Subjonctif! Posted by on Jul 20, 2011

Yes, nearly everyone agrees:  Le subjonctif, or the French subjunctive mood, is not exactly “easy” to handle. Here’s something brief to clear up your mind about le subjonctif, to understand in general what it is (and what it is not): The first thing to know is that le subjonctif is un mode (a mood), not un…

Continue Reading

French Conjugaison: Savez-vous Nager (Can You Swim)? Posted by on Jul 18, 2011

If you are lucky enough to have more free time in these journées d’été (Summer days), why not use it to brush up on your French grammar skills? Come to think of it, French conjugaison is not unlike la nage (swimming): It can be refreshing and fun, but one must be skillfull enough pour ne…

Continue Reading

Summer Parisian Soirées Posted by on Jul 17, 2011

With the now-renown French music group “Louise Attaque“, les soirées Parisiennes (the Parisian nights) offer an experience that’s easily comparable to un vol (a flight) over a volcano! With “Louise Attaque“, a Summer night in Paris combines the Tuscan beauty of Siena with the enthralling magic of le Brésil (Brazil)… Louise Attaque: “Les Nuits Parisiennes“ Et j’vis…

Continue Reading

French Texting Abbreviations: CEDEX, CGT, et Cie Posted by on Jul 12, 2011

After the “Texto/SMS” post of yesterday, many of you asked for more! French abréviations are virtually partout (everywhere): In les journaux (newspapers), les magazines, les films (movies), les conversations quotidiennes (daily conversations), including les SMS (text messages), which are hands-down le medium de communiction favorit de ladite “Génération Y” (the favorite communication medium of the so-called “Y Generation”), who prefer to send “des…

Continue Reading

Still Lost in French (Texto/SMS) Translation? Posted by on Jul 11, 2011

To some people in France or French-speaking countries, text messaging has morphed into something of une langue en elle-même (a language in itself)! To make sure you are au courant (aware) of this emerging “texto/SMS” lingua, I have compiled for you a few “must-know” abbreviations that you’d be sure to see in a French text message, or…

Continue Reading

Older posts
Newer posts