French Language Blog
Menu
Search

Archive by Author

French Proverbs – Creole Language Answers Posted by on Nov 24, 2009

If you read my post the other day on La Reunion, below you will find the English explanations matched up to the proverbs in Creole and in French.  If you did not read it, I recommend reading it first! 1. Couler la peau la pas couler lo ker. (La couleur de la peau n’est pas…

Continue Reading

French Music – Grégory Lemarchal Posted by on Nov 21, 2009

As I was checking out the French Amazon site and the top sellers in the CD category, I found it interesting that the top selling CD for the last two months is an Italian singer and the highest-ranking French singer is Grégory Lemarchal, currently at number 7 with Rêves.  To tell you the truth, I…

Continue Reading

French Food – Fondue Posted by on Nov 18, 2009

Ever since I had a delicious albeit overpriced fondue with a close friend in Le Quartier Latin eleven years ago in Paris, I have been in love with fondues and my fondue pot. So, I thought I’d share a recipe for Fondue aux trois fromages: Ingrédients 200 g de gruyère 200 g de fromage à raclette…

Continue Reading

French Literature – Madame Bovary Posted by on Nov 15, 2009

I was basically introduced to French literature during my third year in college which I spent in Paris studying the Cours de Civilisation Française offered at the Sorbonne through Central College Abroad. Although it felt like I was never going to get it in the beginning, with help from the teachers at the Sorbonne and…

Continue Reading

French Vocabulary – The Months of the Year Posted by on Nov 12, 2009

Here’s a little chant/song called Janvier, Février to help you learn the months in French.  The lyrics were written by Anny Versini and Jean-Marc Versini, who also sang them on the children’s song album Les Comptines de la Marmotte – Vol. 2 Une Souris Rose. Janvier, février, Mars, avril, Mai, juin, Juillet, août, Septembre, octobre…

Continue Reading

French Proverbs – Creole Language Posted by on Nov 9, 2009

La France d’outre-mer (French overseas territory) includes the DROM or les Départements d’outre-mer (Guadeloupe, Martinique, French Guiana and La Reunion) which are subject to French law and therefore their citizens have the exact same rights as mainland France citizens; the COM or les Collectivités d’outre-mer (Saint Barthélemy, Saint Martin, Mayotte, Saint Pierre and Miquelon, Wallis…

Continue Reading

French Grammar – How to Be Negative Posted by on Nov 6, 2009

I was once an aupair for some French-speaking kids and so, in homage to them, I will give some examples of what kids might say in French: Je n’aime pas le brocoli. Je ne veux plus jouer avec toi. Ma maman ne me laisse jamais faire ce que je veux. Ma maman ne m’achète rien…

Continue Reading

Older posts
Newer posts