French Language Blog
Menu
Search

French Proverbs – Creole Language Answers Posted by on Nov 24, 2009 in Vocabulary

If you read my post the other day on La Reunion, below you will find the English explanations matched up to the proverbs in Creole and in French.  If you did not read it, I recommend reading it first!

1. Couler la peau la pas couler lo ker.
(La couleur de la peau n’est pas la couleur du cœur.)
D. You shouldn’t judge people by the color of their skin.
2. Quand gros bèf y charge, sorte devant!
(Quand le gros bœuf est fâché, ne reste pas devant.)
A. When the boss isn’t happy, watch out.
3. Faire z’oreilles cochon.
(Faire les oreilles de cochon.)
B. To hear, but not want to show you heard.
4. A pa sa ka travay plis ka manjé plis.
(Ce n’est pas celui qui travaille le plus qui mange le plus.)
F. The richest are not necessarily the ones that work the most.
5. Dlo pa ka monté mòne.
(L’eau ne remonte pas les mornes.)
C. There’s no going back.
6. Ba yo pyé yo ka pran men.
(Donne-leur le pied, ils prennent la main.)
E. People always want more.
Tags: , , , , , , , ,
Keep learning French with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Transparent Language

Transparent Language is a leading provider of best-practice language learning software for consumers, government agencies, educational institutions, and businesses. We want everyone to love learning language as much as we do, so we provide a large offering of free resources and social media communities to help you do just that!