French Language Blog
Menu
Search

French-Speaking, Samurai-Fighting, Pizza-Loving Cats! Posted by on Aug 9, 2012 in Music, Vocabulary

They speak perfect French without the slightest accent, they fight like true Samurais, and they just love eating and delivering Pizza.

Non, they are not the French Ninja Turtles, but rather the French Samurai Pizza Cats—a French-dubbed cartoon that truly “delivers”!

http://www.youtube.com/watch?v=Yd5lqZYW3zk

Les Samouraï Pizza Cats (The Samurai Pizza Cats)

Samouraï Pizza Cats

Samurai Pizza Cats

Dans le quartier, c’est le resto le plus branché

In the neighborhood, it’s the hippest restaurant

Samouraï Pizza Cats

Samurai Pizza Cats

Tenu par trois beaux chats, mais pas des chats bottés

Held by three beautiful cats, but not the “Puss in Boots” type

Pas loin des chats huants, ce sont des chats volants!

Not too far from howling cats, they are flying cats!

Quand les Corbeaux Guerriers envahissent le quartier

When the Warrior Crows invade the neighborhood

Quand le Dragon Brûlant fait peur aux commerçants

When the Burning Dragon scares the storekeepers

Dans une fumée noire, comme si la nuit tombait

In a black smoke, as if the night was falling

On fait appel à qui pour combattre les méchants ?

Who do we call to fight the villains?

On fait appel à qui pour sauver les enfants ?

Who do we call to safeguard the children?

Aux Samouraï Pizza Cats

The Samurai Pizza Cats

À eux trois, ils sont plus forts que tous les robots mécaniques!

The three of them together are stronger than all the mechanical robots!

Il y a Speedy:

There’s Speedy:

Rapide comme l’éclair

Fast like lightning

Et puis Polly:

And then Polly:

Polyester

Polyester

Et Guido aussi:

And Guido too:

Dur comme le fer

Hard like steel

Quand il y a un danger

When there’s danger

On appelle qui ? Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! Ha !

Who do we call? Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!

Les Samouraï Pizza Cats

The Samurai Pizza Cats

Les chats volants 

The flying cats

Toujours présents

Always there

Trois, deux, un : Pizza Cats arrivent à temps !

Three, two, one: Pizza Cats come in time!

Samouraï Pizza Cats

Samurai Pizza Cats

Dans le secteur, ils sont les seuls à s’faire du beurre 

In the area, they are the only ones to prosper

Les Samouraï Pizza Cats

The Samurai Pizza Cats

Faut pas leur chatouiller les moustaches ni les pieds !

Neither their whiskers nor their feet are to be tickled!

Autant pour leurs pizzas, leur pâte est de velour

When it comes to pizza, they got velvet paws

Autant pour le combat, ils deviennent des vautours

When it comes to fighting, they turn into vultures

Quand le Dragon Brûlant met tout à feu et à sang

When the Burning Dragon wrecks everything

Dans une fumée noire, comme si la nuit tombait

In a black smoke, as if the night was falling

Ils sonnent le départ: à l’attaque, toujours prêts !

They initiate the takeoff: To attack, always ready!

Ils sonnent le départ: à l’attaque, toujours prêts !

They initiate the takeoff: To attack, always ready!

Les Samouraï Pizza Cats

The Samurai Pizza Cats

A eux trois ils sont plus forts que tous les robots mécaniques!

The three of them together are stronger than all the mechanical robots!

Il y a Speedy:

There’s Speedy:

Rapide comme l’éclair

Fast like lightning

Et puis Polly:

And then Polly:

Polyester

Polyester

Et Guido aussi:

And Guido too:

Dur comme le fer

Hard like steel

Quand il y a un danger

When there’s danger

On appelle qui ? Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! Ha !

Who do we call? Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!

Les Samouraï Pizza Cats

The Samurai Pizza Cats

Les chats volants 

The flying cats

Toujours présents

Always there

Trois, deux, un : Pizza Cats arrivent à temps !

Three, two. one: Pizza Cats come in time!

Tenu par trois beaux chats, mais pas des chats bottés

Held by three beautiful cats, but not the “Puss in Boots” type

Pas loin des chats huants, ce sont des chats volants!

Not too far from howling cats, they are flying cats!

Quand les Corbeaux Guerriers envahissent le quartier

When the Warrior Crows invade the neighborhood

Quand le Dragon Brûlant fait peur aux commerçants

When the Burning Dragon scares the storekeepers

Dans une fumée noire, comme si la nuit tombait

In a black smoke, as if the night was falling

On fait appel à qui pour combattre les méchants ?

Who do we call to fight the villains?

Aux Samouraï Pizza Cats!

The Samurai Pizza Cats!

http://www.youtube.com/watch?v=FZIYQd_Ni_c

The very first episode of the “Samurai Pizza Cats” in French—Practice your listening comprehension skills!
(Part 2 here

Tags: , , , , , , , , ,
Keep learning French with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it