French Language Blog
Menu
Search

Hidden Gems of Today’s French Poetry in Music: “Paroles de l’âme” (Lyrics of the Soul) Posted by on Aug 3, 2011 in Culture, Vocabulary

Sometimes, if you’re chanceux (fortunate) enough when you’re surfing la toile mondiale (the World Wide Web), you run into some remarkably fine French contenu (content)… The sort of perle” (gem) that you are happy to show around after you stumbled into it, to friends or relatives who hold an interest in la culture française (French culture), and whom you know for certain will like and appreciate your precious find à sa juste valeur (at its right value)…

The website of Denis Jaccard is a perfectly fine example of such rare and valuable content available on the French Web.

Sure, don’t expect it to boast any ultra-sophisticated Flash animation intros, or some breathtaking 3D special FX videos. Yet, it manages to deliver an impeccably simple and distinguished message.

À vous de le découvrir maintenant (It is for you to discover it now):

Denis Jaccard — “Je veux dire… Merci” (“I Want to Say… Thank you”)

 

* “JE VEUX DIRE… MERCI(“I Want to Say… Thank you“):

Pour

For  

Le rayon de soleil à travers les nuages noirs

The beam of sunshine through the black clouds

Le rire d’un enfant qui résonne de milles éclats

The laughter of a child that resounds in a thousand bursts  

La note de musique qui illumine le silence

The music note that illuminates the silence

La douceur d’une main posée sur l’épaule fatiguée

The softness of a hand tapping the tired shoulder  

La rose qui s’ouvre et délivre sa fragrance

The rose that blossoms and unshackles its fragrance

Je veux dire Merci

I want to say Thank you 

Pour

For

Les vocalises de l’oiseau dans la lueur de l’aube

The singing exercises of the bird in the light of dawn

La goutte de pluie qui éclabousse de milles vies

The raindrop that splashes of a thousand lives

La mélodie d’une voix qui enchante l’improbable

The melody of a voice that enchants the unlikely  

La rencontre d’un inconnu au cœur de la nuit

The encounter of a stranger in the dead of the night

Le goût d’une saveur qui charme les papilles

The taste of a savor that charms the papilla

Je veux dire Merci  

I want to say Thank you

Pour

For

Le halo de ses yeux qui éclaire les matins

The halo of her eyes that enlighten the mornings 

La poignée de main qui souhaite la bienvenue

The handshake that wishes welcome

L’effluve d’un parfum qui envoûte les sens

The emanation of a perfume that tantalizes the senses

Le flocon de neige qui se pose sur le bout du nez 

The snowflake that lands on the tip of the nose

Le temps qui passe en offrant une seconde chance

The time that passes offering a second chance

Je veux dire Merci  

I want to say Thank you

Pour

For

La symphonie d’un sourire qui ensoleille le visage 

The symphony of a smile that brightens up the face

Les rêves qui défrichent des horizons nouveaux

The dreams that cultivate fresh horizons

Le souffle de la créativité qui réinvente le futur  

The breath of creativity that reinvents the future

L’envie d’ajouter de la passion dans la vie

The need to add passion in life

L’espérance aux aurores d’une année nouvelle

The expectation at the daybreak of a new year

Je veux dire Merci 

I want to say Thank you

Pour

Les projets que nous avons réalisés ensemble

The projects we accomplished together

Les secondes partagées à créer et à collaborer  

The shared moments of creating and collaborating

La confiance précieuse que vous m’avez accordée

The precious trust you granted me

La reconnaissance que nous avons échangée 

The gratitude we exchanged

Les cadeaux que vous m’avez offerts

The presents you offered me   

Je veux vous dire Merci

I want to tell you Thank you

Tags: , , , , , , ,
Keep learning French with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

Comments:

  1. Judith:

    Nice one! I like “Á nos actes manqués” even better.

  2. Viviane:

    …et je veux vous dire Merci mille fois! Ce site web est très bien! 😀