La Semaine Prochaine (Next Week) Posted by Hichem on Oct 1, 2012 in Music, Vocabulary
There is something that you need to know about setting up appointments in French: When for example someone tells you “on se voit jeudi prochain“, although it may translate literally as the English “we meet up *next* Thursday”, i.e. not this upcoming Thursday but the Thursday of the following week, in reality it means the sooner Thursday.
That is why so many French people who go to the United States (or Americans who go to France) sometimes mess up their rendez-vous, victims of this common mésentente (misunderstanding.)
Now speaking of setting up appointments, here’s a French song by Marc Lavoine called “La Semaine Prochaine” (“Next Week.“) But no worries, we won’t be waiting until then to show it to you.
La voici, tout de suite (here it is, right now)!
LA SEMAINE PROCHAINE (NEXT WEEK):
Ah, on ira, tu verras
Ah, we’ll go, you will see
La semaine prochaine
Next week
Sur les bords de la Seine
On the banks of the Seine
Dans le Café Verlaine
At the Cafe Verlaine
Je vois la scène
I picture the scene
Et puis tu me souriras
And then you’ll smile at me
La semaine prochaine
Next week
Dans ta veste de laine
In your wool jacket
Si tu as de la peine
If you’re sad
Et s’il fait froid
And if it’s cold
La Madeleine et le Grand Palais
The Madeleine Church and the Grand Palais
Je te vois courir vers moi
I see you running towards me
Tu seras mienne
You will be mine
Tu seras la même
You will be the same
Mais une autre, une autre
But another one, another one
Une autre, à chaque fois
Another one, everytime
Quand tu m’verras, tu verras
When you’ll see me, you will see
La semaine prochaine
Next week
J’aurai au bout d’une chaîne
I’ll wear a chain with
Une petite croix
A small cross
Un peu ancienne
A bit antique
Je reviendrai te chercher
I’ll come back to get you
La semaine prochaine
Next week
Dans l’eau de la fontaine
In the waters of the fountain
Où l’on s’est embrassé
Where we kissed
A perdre haleine
Till we were out of breath
La Madeleine et le Grand Palais
The Madeleine Church and the Grand Palais
Je te vois courir vers moi
I see you running towards me
Tu seras mienne
You will be mine
Tu seras la même
You will be the same
Mais une autre, une autre
But another one, another
Une autre, à chaque fois
Another, everytime
Ah je l’attends, je l’attends
Ah I wait for that, I wait for that
La semaine prochaine
Next week
Comme les autres semaines
Like the other weeks
J’adore que tu reviennes
I love that come you back
Je suis déjà là
I am already here
Oui, je t’entends, je te vois
Yes, I hear you, I see you
La semaine prochaine
Next week
Chanter cette rengaine
Singing this old tune
Comme mille sirènes
Like a thousand mermaids
Dans ta jolie voix
In your beautiful voice
La Madeleine et le Grand Palais
The Madeleine Church and the Grand Plais
Je te vois courir vers moi
I see you running towards me
Tu seras mienne
You will be mine
Tu seras la même
You will be the same
Mais une autre, une autre
But another one, another one
Une autre, à chaque fois
Another, everytime
La Madeleine et le Grand Palais
The Madeleine and the Grand Palais
Je te vois courir vers moi
I see you running towards me
Tu seras mienne
You will be mine
Tu seras la même
You will be the same
Mais une autre, une autre
But another one, another
Une autre, à chaque fois
Another one, everytime
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.