Menu
Search

La Semaine Prochaine (Next Week) Posted by on Oct 1, 2012 in Music, Vocabulary

There is something that you need to know about setting up appointments in French: When for example someone tells you “on se voit jeudi prochain“, although it may translate literally as the English “we meet up *next* Thursday”, i.e. not this upcoming Thursday but the Thursday of the following week, in reality it means the sooner Thursday.

That is why so many French people who go to the United States (or Americans who go to France) sometimes mess up their rendez-vous, victims of this common mésentente (misunderstanding.)

Now speaking of setting up appointments, here’s a French song by Marc Lavoine called “La Semaine Prochaine” (“Next Week.“) But  no worries, we won’t be waiting until then to show it to you.

La voici, tout de suite (here it is, right now)!

 

LA SEMAINE PROCHAINE (NEXT WEEK):

Ah, on ira, tu verras

Ah, we’ll go, you will see

La semaine prochaine

Next week

Sur les bords de la Seine

On the banks of the Seine

Dans le Café Verlaine

At the Cafe Verlaine

Je vois la scène

I picture the scene

Et puis tu me souriras

And then you’ll smile at me

La semaine prochaine

Next week

Dans ta veste de laine

In your wool jacket

Si tu as de la peine

If you’re sad

Et s’il fait froid

And if it’s cold

La Madeleine et le Grand Palais

The Madeleine Church and the Grand Palais

Je te vois courir vers moi

I see you running towards me

Tu seras mienne

You will be mine

Tu seras la même

You will be the same

Mais une autre, une autre

But another one, another one

Une autre, à chaque fois

Another one, everytime

Quand tu m’verras, tu verras

When you’ll see me, you will see

La semaine prochaine

Next week

J’aurai au bout d’une chaîne

I’ll wear a chain with

Une petite croix

A small cross

Un peu ancienne

A bit antique

Je reviendrai te chercher

I’ll come back to get you

La semaine prochaine

Next week

Dans l’eau de la fontaine

In the waters of the fountain

Où l’on s’est embrassé

Where we kissed

A perdre haleine

Till we were out of breath

La Madeleine et le Grand Palais

The Madeleine Church and the Grand Palais

Je te vois courir vers moi

I see you running towards me

Tu seras mienne

You will be mine

Tu seras la même

You will be the same

Mais une autre, une autre

But another one, another

Une autre, à chaque fois

Another, everytime

Ah je l’attends, je l’attends

Ah I wait for that, I wait for that

La semaine prochaine

Next week

Comme les autres semaines

Like the other weeks

J’adore que tu reviennes

I love that come you back

Je suis déjà là

I am already here

Oui, je t’entends, je te vois

Yes, I hear you, I see you

La semaine prochaine

Next week

Chanter cette rengaine

Singing this old tune

Comme mille sirènes

Like a thousand mermaids

Dans ta jolie voix

In your beautiful voice

La Madeleine et le Grand Palais

The Madeleine Church and the Grand Plais

Je te vois courir vers moi

I see you running towards me

Tu seras mienne

You will be mine

Tu seras la même

You will be the same

Mais une autre, une autre

But another one, another one

Une autre, à chaque fois

Another, everytime

La Madeleine et le Grand Palais

The Madeleine and the Grand Palais

Je te vois courir vers moi

I see you running towards me

Tu seras mienne

You will be mine

Tu seras la même

You will be the same

Mais une autre, une autre

But another one, another

Une autre, à chaque fois

Another one, everytime

Tags: , , , , , , , , , ,
Keep learning French with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it