French Language Blog
Menu
Search

Mon Amie la Rose (My Friend The Rose) Posted by on Aug 27, 2012 in Music, Vocabulary

This is a magnificent yet tragic story of a melodramatic rose, told in music and lyrics written in both languages, French and English.

“A lifetime comes and goes,
and as my friend the rose said only yesterday:
This morning I was born and baptized in the dawn
I flowered in the dew and life was fresh and new.”

http://www.youtube.com/watch?v=NV8X7Dvn9Co

Mon Amie la Rose“, by Françoise Hardy (wife of Jacques Dutronc. The couple has a child who’s also a singer: Thomas Dutronc), 1964

MON AMIE LA ROSE (In French)

On est bien peu de chose
Et mon amie la rose
Me l’a dit ce matin
À l’aurore je suis née
Baptisée de rosée
Je me suis épanouie
Heureuse et amoureuse
Aux rayons du soleil
Me suis fermée la nuit
Me suis réveillée vieille

Pourtant j’étais très belle 
Oui j’étais la plus belle 
Des fleurs de ton jardin

On est bien peu de chose
Et mon amie la rose
Me l’a dit ce matin
Vois le dieu qui m’a faite
Me fait courber la tête
Et je sens que je tombe
Et je sens que je tombe
Mon cœur est presque nu
J’ai le pied dans la tombe
Déjà je ne suis plus

Tu m’admirais hier 
Et je serai poussière 
Pour toujours demain

On est bien peu de chose
Et mon amie la rose
Est morte ce matin
La lune cette nuit
A veillé mon amie
Moi en rêve j’ai vu
Éblouissante et nue
Son âme qui dansait
Bien au-delà des nues
Et qui me souriait 

Crois celui qui peut croire 
Moi, j’ai besoin d’espoir 
Sinon je ne suis rien 

Ou bien si peu de chose 
C’est mon amie la rose 
Qui l’a dit hier matin

http://www.youtube.com/watch?v=_jW0Vwqf8MU

In English (original lyrics)

A lifetime comes and goes
And as my friend the rose said only yesterday
“This morning I was born and baptised in the dawn
I flowered in the dew and life was fresh and new
The sun shone through the cold
And through the day I grew, by night-time I was old”
“At least there’s never been
No, you have never seen, a rose more bright and gay”
A lifetime comes and goes
And as my friend the rose said only yesterday
“The good lord smiled on me, so why then should it be
I feel I’m falling now, oh yes, I’m falling now
My heart no-one can save
My head begins to bow, my feet are in the grave”
The rose God smiled upon
Tomorrow will be gone, forever gone away

A lifetime comes and goes
And so my friend the rose was dead at break of day
The moon is shining bright and in my dreams tonight
Beneath the starlit sky, my friend the rose goes by
He has seen my dreams I see
A soul that wouldn’t die, still watching over me
Whatever fortune brings
I’ll hope for better things or life will just be grey

“A lifetime comes and goes”
That’s what my friend the rose said only yesterday.

Tags: , , , , , , , ,
Keep learning French with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it