French Language Blog
Menu
Search

French Slang Expressions with the Letter G (Part 2) Posted by on Aug 25, 2010 in Music, Vocabulary

La dernière fois (last time), we dealt with la première partie (the first part) of the letter “G“, as we introdued the slang words: gaga(senile), “galère(tough time), gamin” (a kid), and “géant” (awesome.)

“G comme…”:G as in…” :

* GIVRÉ:
Just as in dingue” (see “D comme…” B.A.-BA de l’Argot (the ABC of French Slang: ‘D’)) or “barge/bargeot” (seeB.A.-BA de l’Argot: ‘B’ (the ABC of French Slang: ‘B’)), the argot term “givré” means “crazy” or “nuts.”
Literally, “givré” means “frost.” A “double entendre” song which plays on both meanings, the literal and the figurative, is “Faut Quand Même Être Givré” (“One Has To Be Really Nuts”), by this Grenoblois (i.e. from the city of Grenoble) band:

* GLANDER:
Remember “avoir la flemme” from the last B.A.-BA post? (* “F comme…” B.A.-BA de l’Argot: ‘F’ [2] (the ABC of French Slang: ‘F’ [2])),meaning “to feel totally lazy, like not doing anything at all”? Well, the verb glander has pretty much the same significance. If you like glander, then you’re technically called a glandeur” (somehting like a “lazy bum”); which brings us to this song by the French group “Billy Ze Kid”, otherwise famous for a 90’s hit song by the title of “Mangez-moi!” The song in question is called “La Revanche du Glandeur” (“The Lazy Bum’s Revenge”):
http://www.youtube.com/watch?v=1dp0UbRAMPY

Notice that the refrain (the chorus) says:
“Si le ciel est gris, je reste au lit (If the sky is grey, I stay in bed)
Si le ciel est bleu, je reste au pieu!” (If the sky is blue, I stay in “bed” [too]), as “pieu” (literally “stake”) is just another argotique term for bed!

A related or synonymous experssion to tirer sa flemmeand glander” contains the verb from the next entry (gober), namely the expression gober les mouches, the literal meaning of which is  “to swallow flies.”

* GOBER:
This verb means “to swallow” or “to gobble”, either literally or figuratively, as in to believe something easily, or “to fall for something.” Put negatively, like when you say: Je ne peux vraiment pas gober ce mec!, it means “I really can’t stand this guy!”
Also, see the expression “gober les mouches” from the previous entry (glander), which means “to swallow or to gobble flies.”
Needless to say, this expression is not to be taken au sens littéral (in the literal sense)like this oneFlanby cat, a.k.a “le chat gobeur de mouches!!” (“the flies-eating cat!!”)

* GOINFRER (SE):
After watching the last video, eating is perhaps not topping your list of things you’re feeling like doing right away (even though Flanby is still a cute cat), but the meaning of the verb se goinfrer means just that, and maybe a bit more, as in “to stuff one’s self.”
Just few months ago, a big national debate has taken France by surprise, dealing with kids who spend their whole time à se goinfrer de Meuporg (stuffing themselves with “Meuporgs“)What is a MEUPORG?
You don’t know what a MEUPORG is?
You may suffer from MEUPORG and may not even know it!
Watch out for Meuporgs
Check it out:
http://www.youtube.com/watch?v=-JWy9_7D5OQ

Here are the links to the previous chapters of the B.A.-BA de l’Argot (the ABC of French Slang), listed alphabetically for your convenience:  

* B.A.-BA de l’Argot: ‘A’ (the ABC of French Slang: ‘A’)
* B.A.-BA de l’Argot: ‘B’ (the ABC of French Slang: ‘B’)
* B.A.-BA de l’Argot: ‘B’ [Cont.] (the ABC of French Slang: ‘B’ [Cont.])
* “C comme…” B.A.-BA de l’Argot (the ABC of French Slang: ‘C’)
* “C comme…(Ça Continue!)” B.A.-BA de l’Argot (the ABC of French Slang: ‘C’ [cont.])
* “D comme…” B.A.-BA de l’Argot (the ABC of French Slang: ‘D’)
* “E comme…” B.A.-BA de l’Argot (the ABC of French Slang: ‘E’)
* “F comme…” B.A.-BA de l’Argot: ‘F’ [1] (the ABC of French Slang: ‘F’ [1])
* “F comme…” B.A.-BA de l’Argot: ‘F’ [2] (the ABC of French Slang: ‘F’ [2])
* More French Slang! B.A.-BA de l’Argot: “Lettre G” (1ère partie)

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Keep learning French with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it