French Language Blog
Menu
Search

Scandal au Mondial des Bleus ! Posted by on Jun 22, 2010

Ca y est les gars, c’est fini ! (That’s all folks, it’s over!) Prochain rendez-vous des Bleus dans quatre ans pour la Coupe du Monde au Brésil (Next rendez-vous for les Bleus in four years for the World Cup in Brazil), and in two years for the UEFA Euro 2012 in la Pologne (Poland) and l’Ukraine. But then, the nagging question…

Continue Reading

La Fête de la musique! Posted by on Jun 22, 2010

As I write this, on fait la fête à Paris (they’re partying in Paris). Aujourd’hui, le 21 juin, c’est la Fête de la musique! (It’s the Festival of Music!) En 1981, Maurice Fleuret, appointed Director of Music and Dance (Directeur de la Musique et de la Danse), had a dream : « la musique partout et le…

Continue Reading

Un Début-Surprise du Mondial 2010 ! Posted by on Jun 19, 2010

Every Coupe du Monde has had its fair share of surprises and so-called “coup de théâtres”. But will this particular Mondial hold even more surprises for us than ever before? Consider these games; almost no day has passed so far without a surprising result: * Sud Afrique contre le Mexique (South Africa vs. Mexico), last Friday: 1-1…

Continue Reading

Quiz: Masculine or feminine? Posted by on Jun 18, 2010

Le ou la? (Le or la ?) ___ poème ___ Mexique (too soon ? Désolée, les Bleus !) ___ Cambodge (Cambodia) ___ problème ___ programme ___ thème ___ lycée  (secondary school, high school) ___ cimetière (cemetery) ___ musée (museum) ___ stade (stadium) Ready ? I’m betting (je parie) that a lot of you got 10 out of 10……

Continue Reading

Willy Wonka, meet Pierre Hermé Posted by on Jun 16, 2010

If “Willy Wonka and the Chocolate Factory” had been set in France, it would have been about macarons. Colorful and creative, these petits gâteaux (cookies) sont une fantaisie en sucre, a sugary confection of des blancs d’œuf (egg whites), du poudre d’amande (almond flour) et de la crème ou de la confiture dedans (and cream…

Continue Reading

Une île secrète: A secret island Posted by on Jun 12, 2010

As Serge Gainsbourg would have said, to choose Brussels over Tunisia, faut être à moitie fou (you have to be half-crazy). Mais même si je le suis (but even if I am), I had une bonne raison to do it.  Brussels, at just over 100 euros aller-retour(round-trip) on the Eurostar, is vachement* moins cher (way cheaper)…

Continue Reading

French Slang Expressions with the Letter E Posted by on Jun 11, 2010

In the “E” section of the B.A.-BA de l’Argot, we get to know today four French slang words used rather frequently; j’ai nommé: – s’Éclater; – s’Emballer; – s’Embrouiller; – s’Engueuler; – Épingler. * * * * s’Éclater: The verb “éclater” means literally “to burst.” But figuratively speaking, its reflexive form, “s’éclater” means “to have an awesome time”, or…

Continue Reading

Older posts
Newer posts