Petit Papa Noël (A French Carol) Posted by Hichem on Dec 23, 2010 in Culture, Music, Vocabulary
Joyeux Noël à tous!
Eh oui, c’est déjà Noël !
* * *
A cette occasion (On this occasion), we wish to present you a special French chanson de noël (Christmas Carol) interpreted by a famous Corsican named Tino Rossi (Hence the accent that sounds -can you tell?-more italien than French!)
* * *
* Petit Papa Noël — Tino ROSSI
C’est la belle nuit de Noël
It’s the beautiful night of Christmas
La neige étend son manteau blanc
The snow stretches its white coat
Et les yeux levés vers le ciel
And the eyes looking up the sky
À genoux, les petits enfants
On their knees, the little children
Avant de fermer les paupières
Before closing their eyelids
Font une dernière prière
Make a last prayer
Petit papa Noël
Little Santa Claus
Quand tu descendras du ciel
When you’ll come down from the sky
Avec des jouets par milliers
With your toys by the thousands
N’oublie pas mon petit soulier
Don’t forget my little shoe
Mais avant de partir
But before leaving
Il faudra bien te couvrir
You’ll have to cover yourself well
Dehors tu vas avoir si froid
You’ll get so cold
C’est un peu à cause de moi
It’s a bit because of me
Il me tarde tant que le jour se lève
I can’t wait for the day to begin
Pour voir si tu m’as apportéTo see if you brought me
Tous les beaux joujoux que je vois en rêves
All the little toys that I see in dreams
Et que je t’ai commandés
And which I ordered
Petit papa Noël
Little Santa
Quand tu descendras du ciel
When you’ll come down from the sky
Avec des jouets par milliers
With your toys by the thousands
N’oublie pas mon petit soulier
Don’t forget my little shoe
Le marchand de sable est passé
The Sandman passed by
Les enfants vont faire dodo
The children go to sleep
Et tu vas pouvoir commencer
And you’ll be able to start
Avec ta hotte sur le dos
With your sack on the back
Au son des cloches des églises
To the sound of the church bells
Ta distribution de surprises
Your surprises distribution
Petit papa Noël
Little Santa Claus
Quand tu descendras du ciel
When you’ll come down from the sky
Avec des jouets par milliers
With your toys by the thousands
N’oublie pas mon petit soulier
Don’t forget my little shoe
Si tu dois t’arrêter
If you have to stop
Sur les toits du monde entier
On the roofs of the whole world
Tout ça avant demain matin
All that before tomorrow morning
Mets-toi vite vite en chemin
Get quick quick on the way
Et quand tu seras sur ton beau nuage
And when you’ll be on your beautiful cloud
Viens d’abord sur notre maison
Come first on our house
Je n’ai pas été tous les jours très sage
I haven’t been nice everyday
Mais j’en demande pardon
But I ask to be forgiven for that
Petit papa Noël
Little Santa Claus
Quand tu descendras du ciel
When you’ll come down from the sky
Avec des jouets par milliers
With your toys by the thousands
N’oublie pas mon petit soulier
Don’t forget my little shoe
* * *
Finally, here’s a little funny French video that you shouldn’t miss!
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.