French Language Blog
Menu
Search

Who Wants a Last Dance in Paris? Posted by on May 17, 2014 in Music, Vocabulary

Care to improve your French comprehension skills by joining Indila for une dernière danse (a last dance) in the streets of the French capital?

* * *

Indila’s new song “Dernière danse” (“Last Dance”)

 

Oh, ma douce souffrance

Oh, my sweet suffering

Pourquoi s’acharner, tu recommences

Why try so hard, you start again

Je ne suis qu’un être sans importance

I am just a being without importance

Sans lui, je suis un peu « paro »

Without him, I’m a bit “awkward”

Je déambule seule dans le métro

I walk around alone in the metro

Une dernière danse

A last dance

Pour oublier ma peine immense

In order to forget my tremendous pain

Je veux m’enfuir

I want to run away

Que tout recommence

That everything starts again

Oh, ma douce souffrance

Oh, my sweet suffering

Je remue le ciel, le jour, la nuit

I shake the sky, the day, the night

Je danse avec le vent, la pluie

I dance with the wind, the rain

Un peu d’amour, un brin de miel

A bit of love, a tad of honey

Et je danse, danse, danse, danse

And I dance, dance, dance, dance

Danse, danse, danse

Dance, dance, dance

Et dans le bruit, je cours et j’ai peur

And in the noise, I run and I am afraid

Est-ce mon tour ?

Is it my turn?

Revient la douleur

Comes back the pain

Dans tout Paris, je m’abandonne

All over Paris, I give myself up

Et je m’envole, vole, vole, vole
And I fly awy, fly, fly, fly

Que d’espérance

Just some hope

Sur ce chemin en ton absence

On this path during your absence

J’ai beau trimer, sans toi ma vie

Even if I try hard, with you my life

N’est qu’un décor qui brille, vide de sens
Is only a shining decor, meaningless

Je remue le ciel, le jour, la nuit

I shake the sky, the day, the night

Je danse avec le vent, la pluie

I dance with the wind, the rain

Un peu d’amour, un brin de miel

A bit of love, a tad of honey

Et je danse, danse, danse, danse

And I dance, dance, dance, dance

Danse, danse, danse

Dance, dance, dance

Et dans le bruit, je cours et j’ai peur

And in the noise, I run and I am afraid

Est-ce mon tour ?

Is it my turn?

Revient la douleur

Comes back the pain

Dans tout Paris, je m’abandonne

All over Paris, I give myself up

Et je m’envole, vole, vole, vole

And I fly away, fly, fly, fly

Dans cette douce souffrance


In this sweet suffering

Dont j’ai payé toutes les offenses

Whose offenses I paid 

Écoute comme mon cœur est immense

Listen to how tremendous my heart is

Je suis une enfant du monde

I am a child of the world

Je remue le ciel, le jour, la nuit

I shake the sky, the day, the night

Je danse avec le vent, la pluie

I dance with the wind, the rain

Un peu d’amour, un brin de miel

A bit of love, a tad of honey

Et je danse, danse, danse, danse

And I dance, dance, dance, dance

Et dans le bruit, je cours et j’ai peur

And in the noise, I run and I am afraid

Est-ce mon tour ?

Is it my turn?

Revient la douleur

Comes back the pain

Dans tout Paris, je m’abandonne

All over Paris, I give myself up

Et je m’envole, vole, vole, vole

And I fly away, fly, fly, fly

 

Tags: , , , , , , , ,
Keep learning French with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

Comments:

  1. Cathy:

    That was good! Thank you for keeping us up with the current music.