Idiomtische Redewendungen und Ausrufe – Idiomatic Expressions and Interjections Posted by Sandra Rösner on Feb 25, 2011 in Language
Keep learning German with us!
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
Comments:
LupusSolus:
Excellent!
Mary Ann Niemczura:
One of my favorite I taught my students was: Da bin ich ueberefragt.
Does the German language have an idiom similar to the English: I have eyes in the back of my head? Parents and teachers seem to know instinctively what their kids are doing even if their backs are turned. Whenever I was asked, I responded that I had eyes in the back of my head.
Thanks for the answer if there is one.
Sten:
@Mary Ann Niemczura In the negative, it surely exists: “Ich kann doch meine Augen nicht überall haben!” or “Ich habe hinten doch keine Augen!”.
Another fun expression related to this one is: “Hast du keine Augen im Kopf?”, in other words “Use your eyes!”
guy:
The “literal” version is sometimes a bit off. But the English idioms seem to be right (on) 😉
Chris:
I had a Spanish professor in college who also spoke German. He was always using German interjections in between his Spanish, once saying to a student “Gott im Himmel! ¡Levántate!” He would often use a phrase that sounded like “Gott ist villain” or “um Gott ist villin” (like “villain” – bad guy in English) . Anyone got an idea as to what this might have been? Thanks.
Anastasia:
@Chris um Gottes willen