Kitchen Vocabulary in Greek Posted by Ourania on Nov 28, 2019 in Vocabulary
Γεια σας! In this post there is vocabulary extension with words about the kitchen. This time, instead of a list of words there is a text followed by an English translation.
Το πρωί πήγα στην κουζίνα για να φτιάξω πρωινό. Η καφετιέρα μου έχει χαλάσει. Έκοψα καφέ στο μύλο, τον έβαλα στο μπρίκι και άναψα το μάτι της κουζίνας. Σε ένα άλλο μάτι έβαλα ένα κατσαρολάκι για να βράσω ένα αυγό. Πήρα ένα ξύλο κοπής και έκοψα ψωμί. Έστυψα μία πορτοκαλάδα στον στίφτη γιατί δεν έχω αποχυμωτή. Μέχρι να βράσει το αυγό, έβγαλα τα πιάτα και τα μαχαιροπήρουνα από το πλυντήριο πιάτων και τα έβαλα στο ντουλάπι. Ύστερα, έβαλα στο πλυντήριο ένα τηγάνι, ένα μικρό σουρωτήρι, τον τρίφτη, δύο κούπες και τις μεζούρες μου. Έβαλα απορρυπαντικό και γυαλιστικό και έβαλα το πλυντήριο στο κατάλληλο πρόγραμμα. Φρυγάνισα το ψωμί στην τοστιέρα, έβαλα στο τραπέζι ένα σουπλά και την αλατιέρα και ετοίμασα το πρωινό μου.
This morning I went to the kitchen to make breakfast. My coffee maker was broken. I grinned coffee at the grinder, put it in a coffee pot and turned on the burner. I put a small pan to boil an egg on another burner. I took a chopping board and cut bread. I made (squeezed) an orange juice using a manual juicer because I don’t have a juicer machine. Until the egg was boiled, I took the dishes and cutlery off the dishwasher and put them in the kitchen cabinet. Afterwards, I put in the dishwasher a frying pan, a small strainer, the grater, two cups and my measuring cups. I put cleaner and rinse aid and set the dishwasher at the appropriate program. I toasted the bread in the toaster, I put on the table a charger plate and the salt shaker and I prepared my breakfast.
Ουσιαστικά (Nouns)
η καφετιέρα: coffee maker
ο μύλος: coffee grinder
το μπρίκι: coffee pot
το μάτι (της κουζίνας): burner
το κατσαρολάκι: small pan (saucepan)
το ξύλο κοπής / η επιφάνεια κοπής: chopping board/surface
ο στίφτης: manual juicer
ο αποχυμωτής: juicer
το πιάτο: dish
τα μαχαιροπήρουνα: cutlery
το πλυντήριο πιάτων: dishwasher
το ντουλάπι: cabinet
το τηγάνι: frying pan
το σουρωτήρι: strainer
ο τρίφτης: grater
η κούπα: cup
η μεζούρα: measuring cup
το απορρυπαντικό: cleaner
το γυαλιστικό: rinse aid
η τοστιέρα: toaster
το σουπλά: placemat
η αλατιέρα: salt shaker
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
Comments:
Jorge:
I found your articles very helpful. Thank you for sharing your knowledge.
Robert Rankin:
Excellent newsletters.
I wish I could hear the words spoken out as this would enhance my learning experience of Greek.
Keep up the good work
R Deutsch:
Thanks again for a great blog entry. The English word for σουπλά is ‘placemat. ‘ A ‘charger plate’ (a term I was not familiar with) is a decorative plate upon which other plates are placed at fancy dinners, like wedding dinners. In this picture (if you can see it) it’s the wood plate under the other plates https://littlewhitedish.com/product/teak-chargers/
Ourania:
@R Deutsch Thank you!
Constantine Kokenes:
Great list. I agree with R Deutsch that σουπλά is place mat, you should change that.
I had a Greek chef living in my house for about a year and learned a bunch of words. How about:
η γάστρα: dutch oven
το μπούκοβο: red pepper
η δάφνη: bay leaf
η ρίγανη: oregano
το δενδρολίβανο: rosemary
ο βασιλικός: basil
το θυμάρι: thyme
το φασκόμηλο: sage
το μπαχάρι: spice but also allspice
η κουτάλα: large spoon with long handle, ladle
το ταψί: pan
Many more ~ fun stuff!
Ourania:
@Constantine Kokenes Thank you.
Check this post. https://blogs.transparent.com/greek/herbs-used-by-the-greeks/