Top 20 Word Pairs in Hindi Posted by Nitin Kumar on Jan 31, 2014 in Hindi Language
In Hindi, there are some words that goes in pair. These word pair can be formed using same word, two different words, antonyms, meaningful & meaningless and two meaningless words. We, native Hindi speakers, use these words pair in our daily conversations all the time, so let me tell you some of the most important word pair in this post.
These words pair could mean quite different than their literal meanings and that is what make them interesting. Moreover these pairs can be a noun, adverb or verb or both of any, therefore the grouping for each pair is given in bracket. Some example sentences below the table will clarify the usage.
Hindi | Romanized Hindi | Meaning in English | |
1. | ढीला-ढाला | dhila-dhala | slow (personal attribute) (noun) |
2. | बोल-बाला | bol-bala | effect, influence (noun) |
3. | छेड़-छाड़ | ched-chad | tease ( as noun and verb) |
4. | ताल-मटोल | tal-matol | to make excuse (as noun and verb) |
5. | मार-धाड़ | mar-dhaad | violence (as noun and verb) |
6. | अनाप-शनाप | aanap-shanap | nonsense (as noun and verb) |
7. | ख़ुसर-पुसर | khusar-pusar | whisper (as noun and verb) |
8. | एरा-गेरा | era-gera | trivial, unimportant person (noun) |
9. | जहाँ-तहाँ | jahan-tahan | everywhere (noun) |
10. | काम-काज | kam-kaj | work, being busy (noun) |
11. | रूखा-सूखा | rukha-sukha | anything (food) (noun) |
12. | रहन-सहन | rahan-sahan | living (noun) |
13. | देखते-देखते | dekhte-dekhte | within moment (adverb) |
14. | बच्चा-बच्चा | baccha-baccha | almost everyone (noun) |
15. | गाँव-गाँव | goan-goan | almost everywhere (noun) |
16. | सुख-दुख | shukh-dukh | happiness-sadness (noun) |
17. | रात-दिन | raat-din | all the time (noun) |
18. | ठंडा-गरम | thanda-garam | sudden change (in environment), |
19. | थोड़ा-बहुत | thoda-bahut | atleast something (noun) |
20. | जीवन-मरण | jeevan-maran | life (noun) |
Example Sentences:
Sometime a pair an be used as verb by adding “करना” (karna – to do) at the end of words pair. This apply to all marked as (as noun and verb). Please see an example below:
ख़ुसर-पुसर (Khusar-Pusar) (Whisper) (Noun)
क्या ख़ुसर-पुसर हो रही है? – kya khusar pusar ho rahi hai? – what whisper is going on?
ख़ुसर-पुसर करना (Khusar-Pusar karna) (to whisper) (verb)
ख़ुसर-पुसर करना सही बात नही है – khusur pusar karna sahi baat nahi hai. – to whisper is not a good thing to do.
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.