LearnIcelandicwith Us!Start Learning!
If you have any questions or want to see me take photos of/write a post on something, comment and let me know!
Wool, fish, and aluminum are Iceland’s biggest exports. Until recently it was only the first two that were available. Icelandic wool is “single ply” which means it is made in one strand, although I don’t exactly know what that means. My grandmother said that Icelandic wool is special because they leave the sheep’s oils on the wool and it helps to make it more water resistant.
This is “lopi – unspun” wool, and is what sweaters are usually made of. Online you might find it to cost even $9, but in stores here it only costs around 400kr, or $3.50. There’s also “létt lopi – light lopi”, which is a bit thinner and softer.
Here is the website of the company that makes this yarn, which is the most widely available one in Iceland.
Someone who was an exchange student to Iceland in the eighties said in their high school, during breaks, everyone would be knitting – even the men during lunch break. When I go out I occasionally see people knitting in cafés, but most of the time they’ve actually been Finns. Most of the Icelanders I’ve talked to said they learned to knit either in school or from their parents when they were children. My former landlady, who is sixty-five, said they were graded on their knitting in class but her and her sister couldn’t knit no matter how hard they tried. In the end, one day they woke up to find their mother had knitted their assignments for them.
There’s a few free patterns, including the standard lopapeysa, available online. If you want an Icelandic knitting book, I recommend this one:
I bought it for around 3.100kr ($26), and it has a variety of different patterns in it – hats, shawls, mittens, baby clothing, and sweaters. Most of the knitting books and magazines are focused mainly on one thing, so the entire magazine will be about sweaters or about mittens. This one has one or two patterns for each type instead of focusing on ten designs for the same type. Your Icelandic doesn’t need to be very advanced because it’s basically the same words repeated over and over for the instructions, like “knit 23, knit 4” et cetera.
You can buy an English version from their blog, and you could probably buy an Icelandic version from there too.
Here is a website where you can design your lopapeysa pattern online, then get instructions on how to make it.
Here is a small list of translated knitting terms between Icelandic and English.
Timarit.is is a site that collects old newspapers, periodicals, and other things from mainly Iceland, Greenland, and the Faroes. Here’s a list of old knitting patterns from Icelandic newspapers that you can view and download. The page will probably be messed up when you go to it, but just click on the down-arrow and you should be able to save a PDF of that page.