Yo! What’s up?
Vamos continuar hoje com mais expressões bem comuns do inglês americano que os livros geralmente não trazem e você também não acha em muitos dicionários. Shall we go for it?
https://blogs.transparent.com/ingles/wp-content/uploads/sites/35/2010/09/02.mp3
Download audio
1. Era para você ter feito isso antes. – You were supposed to do this before.
2. Este bar é uma droga. – This bar sucks.
3. Você vai ficar por aqui um pouco mais? – Are you going to stick around a little longer?
4. Você acha que temos uma chance de fazer isso? – Do you think we have a shot at that?
5. Manda bala! – Go for it!
6. Troca uma nota de cinquenta? – Can you break a fifty?
7. Por que será, hein? – I wonder why!
8. Trabalhar com ele está fora de cogitação. – Working with him is out of the question / off the table.
9. Vamos lá! Desabafe! – Come on! Get if off your chest! / Let it all out!
10. Ele passou no sinal vermelho. – He ran a red light.
11. Ninguém sabe o paradeiro dele. – No one knows his whereabouts.
12. Se você não tem dinheiro, faz um cheque. – If you don’t have cash, write a check.
13. Ela desligou (o telefone) na minha cara! – She hung up on me!
14. Chega pra lá! – Move over!
15. Ele já era! – He’s history!
16. É por ordem de chegada. – It’s first come, first served. / It’s on a first come, first served basis.
17. Estou morto de cansado. – I’m dead tired..
18. Mas acontece que … – But it turns out that …
19. uma salva de palmas – a round of applause
20. Até agora tudo bem. – So far, so good.
Download audio
See y’all tomorrow with a great song in English! Take care!
Comments:
magda:
I will wait this song , because I love it.
Eli Bento Corrêa:
Muito bom, tenho aprendido muito com você, peço que prossiga assim, ajudando as pessoas, você é melhor do que os cursos de Ingles que há por aí.
Thanks, Eli