Hey, there!
Continuamos com as expressões bem comuns que os americanos falam e que nem sempre aparecem nos livros ou nos dicionários. Let’s go for it!
Download audio
1. a propósito – by the way, incidentally
2. Não se pode ter tudo na vida. – You can’t have your cake and eat it. / Can’t win’em all!
3. Entre e fique à vontade. – Come in and make yourself at home.
4. Com certeza! – Definitely! Certainly!
5. Nem pense nisso! – Don’t (you) even think about it!
6. Não faça cerimônia. – Don’t stand on ceremony. (entre e fique à vontade)
7. Aparece lá em casa qualquer hora. – Drop by sometime.
8. Vai com calma! Devagar! – Easy does it!
9. Bom apetite. – Enjoy your meal.
10. Mande um abraço para seus pais. – Give my best to your parents.
11. Que bom que você veio! – Glad you could come!
12. Se Deus quiser. – God willing.
13. Tenho que ir agora. – I have to go now. / I’d better get going. / I’ve got (gotta) go now. / I’ve got (gotta) take off now.
14. Segura as pontas aí. – Hang in there.
15. Tomara que … – Hopefully …
16. Não ligo a mínima. – I coulnd’t care less. / I don’t give a damn.
17. Já volto para te atender. – I’ll be right with you.
18. Estava pensando alto. – I’m just thinking out loud.
19. Estou pasmo! – I’m speechless!
20. na hora certa – in due time
21. Te devo uma. – I owe you one.
22. Não vale a pena. – It isn’t worth it. / It isn’t worth the trouble.
23. Só me faltava essa! – That’s just what I need!
24. Não é da sua conta! – (It’s) none of your business!
25. É por minha conta! – It’s on me! (a conta de um bar ou restaurante)
Download audio
This is it for today, people! See you next time!
Comments:
Renato Alves:
Expressions that everybody would like to know. Very interesting!!
Thanks Adir, by the way, your pronunciation is very perfect. Congratulations!!!