Transparent Inglês
Menu
Search

O objeto oculto em inglês Posted by on Jul 17, 2011 in Intermediário

Não, nosso post hoje não é sobre nada sobrenatural, nem de ciências ocultas ou nada do tipo. O objeto em questão é o objeto do verbo em inglês.

Todos os livros salientam que o inglês não admite sujeito oculto, ou oração sem sujeito.

It‘s impossible! – É impossível!
We knew it was difficult. – Sabíamos que era difícil.
They brought the newspapers. – Trouxeram os jornais.

Agora, o que bem poucos livros salientam é que o inglês também não gosta de objeto oculto. Para exemplificar, vejamos uma frase em português.

Não comi salada de tomate porque não gosto.

Na verdade queremos dizer “não gosto de tomate”. Na maioria das vezes, nestes casos, não mencionamos o objeto pois ele está subentendido. Em inglês diríamos:

I didn’t eat tomato salad because I don’t like it.

Lembre-se de que em inglês o objeto deve ser mencioado, sendo geralmente expresso por um pronome. Alguns exemplos:

I was going to bring the wine but I forgot it.
Eu ia trazer o vinho mas esqueci. (o vinho)

The watch was cheap, but he didn’t want to buy it.
O relógio era barato mas ele não quis comprar. (o relógio)

This movie is amazing. Are you going to see it?
Este filme é sensacional. Você vai assistir? (o filme)

The apples were fresh, but Mary didn’t want to buy them.
As maçãs estavam frescas, mas a Mary não quis comprar. (as maçãs)

The paintings are nice, but personally I didn’t like them.
Os quadros são bonitos, mas pessoalmente eu não gosto.

Observação

Se o objeto for um verbo, termina-se a frase com to.

I didn’t go because I didn’t want to.
Não fui porque não quis (ir).

– Would you like to play?
– Yes, I’d love to.
– Gostaria de jogar?
– Sim, adoraria (jogar).

I was going to travel, but then I decided not to.
Eu ia viajar, mas depois resolvi não ir (viajar).

Tags:
Keep learning Inglês with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.