Hoje continuamos com a terceira e última parte dos posts sobre o uso do subjuntivo em inglês. Vamos continuar?
1. Em português, para sugerir fatos incertos ou hipotéticos, geralmente usamos advérbios ou conjunções que exigem o verbo no subjuntivo. O mesmo ocorre em inglês, porém usamos verbos no indicativo. Veja os advérbios e conjunções mais comuns:
when (quando) – before (antes de) – after (depois que) – until (até) – while (enquanto) – by the time (quando) – as long as (contanto que) – whenever (sempre que) – provided (contanto que) – maybe, perhaps (talvez) – though, although (embora), if (se) – unless (a menos que) – even though (mesmo que, embora)
Alguns exemplos:
Close the door when you leave.
Feche a porta quando sair.
Before you go, let me tell you something.
Antes de você ir, deixe-me contar-lhe algo.
After she arrives, we will serve dinner.
Depois que ela chegar, serviremos o jantar.
I won’t leave until you come back.
Não sairei até que você volte.
Can you answer the phone while we’re out?
Pode atender o telefone enquanto estivermos fora?
By the time she arrives, we’ll already have finished the cleaning.
Quando ela chegar, já teremos terminado a limpeza.
Unless we tell him, he won’t know the truth.
A não ser que lhe contemos, ele não saberá da verdade.
Perhaps she wants to go.
Talvez ela queira ir.
Although she works out a lot, she doesn’t lose weight.
Embora ela se exercite muito, ela não perde peso.
Provided he pays, I don’t care.
Contanto que ele pague, não me importo.
Podemos também usar o Simple Future, equivalendo a um presente do subjuntivo com valor de futuro.
Perhaps he will go.
Talvez ele vá.
Maybe he will accept our offer.
Talvez ele aceite nossa oferta.
2. Usaos o Simple Past para expressar possibilidade, condição ou concessão passada, equivalendo a um imperfeito ou perfeito do subjuntivo.
If I studied, I would pass.
Se eu estudasse, eu passaria.
If I knew it, I would tell you.
Se eu soubesse, contaria a você.
Although it was warm, I put on my jacket.
Embora estivesse quente, coloquei minha jaqueta.
Even if it were cold, I wouldn’t wear a coat.
Mesmo se estivesse frio, eu não colocaria um casaco.
Por hoje é só! See you next time!
Fonte: Gramática Prática da Língua Inglesa – O Inglês Descomplicado. Compre no Submarino.