Achei este vídeo super interessante no site Rachel’s English onde ela explica a pronúncia dos meses em inglês. Ela explica som por som de todos os meses do ano e é um vídeo muito útil para praticar sua pronúncia. Enjoy!
Confira o post original e mais outros posts sobre pronúncia no site Rachel’s English.
Se você está lendo este post no seu e-mail, clique aqui para visualizar o vídeo.
Você sabe a origem dos nomes dos meses em inglês? Check this out!
January – Vem do deus romando Janus, cuja figura tem dupla face, olhando para o passado (dezembro) e para o futuro (janeiro).
February – Este mês tem sua origem ou do nome do deus Februus ou da palavra februa, que eram os festivais de purificação celebrados em Roma durante esse mês.
March – É o primeiro mês do ano romano e homenageia o deus da guerra, Marte (Mars, em inglês).
April – Chamado de Aprilis, de aperire (abrir). Possivelmente por causa dos brotos que começam a abrir.
May – Provavelmente vem de Maiesta, a deusa romana da honra e reverência.
June – Em homenagem a Juno. Porém, pode também ter vindo da palavra iuniores (homens jovens, juniores) em oposição a maiores (homens adultos, maiores) em relação ao mês de maio.
July – Foi o mês que o imperador Júlio Césas nasceu e recebeu o nome de Julius em homenagem a ele em 44 AC, o ano de seu assassinato. Também era chamado de Quintilis (quinto mês).
August – Antes era chamado de Sextilis (de sextus, “seis”), mas o nome foi mudado em homenagem ao primeiro dos imperadores romanos, Augustus, pois vários eventos promissores ocorreram durante esse mês.
English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.
Comments:
Rui Cassolongo:
Essa tambem foi muito boa. Acabo de descobrir que este é um grande site de cultura geral .
confesso que so em uma hora aprendi muito e, estou muito grato. O que eu preciso é mesmo registar – me neste site.
Alexia:
Nossa, muito bom o video! Realmente faz toda a diferença uma boa pronuncia.
Pamella Nivens:
A frase: In March it seems like it’s always raining, está errada.
O correto seria dizer: In March it seems as if it’s always raining, uma vez que temos que usar as if após o seems quando temos uma oração.
Alguém discorda?
Andre:
Adir você nunca mais postou nenhum conteúdo sobre pronuncia, toda semana eu procuro,pois eu adoro suas dicas,abraço!
Adir:
@Andre Oi, André! Temos uma seção especial de pronúncia no blog, dá uma olhada lá! Abraço!
Marileide Meneses:
Gostei muito da proposta de vocês!!!
Sara:
Gostei muito do seu site. Eu tenho Facebook e seria bom ler seus artigos mediante essa via.
Comments:
Rui Cassolongo:
Essa tambem foi muito boa. Acabo de descobrir que este é um grande site de cultura geral .
confesso que so em uma hora aprendi muito e, estou muito grato. O que eu preciso é mesmo registar – me neste site.
Alexia:
Nossa, muito bom o video! Realmente faz toda a diferença uma boa pronuncia.
Pamella Nivens:
A frase: In March it seems like it’s always raining, está errada.
O correto seria dizer: In March it seems as if it’s always raining, uma vez que temos que usar as if após o seems quando temos uma oração.
Alguém discorda?
Andre:
Adir você nunca mais postou nenhum conteúdo sobre pronuncia, toda semana eu procuro,pois eu adoro suas dicas,abraço!
Adir:
@Andre Oi, André! Temos uma seção especial de pronúncia no blog, dá uma olhada lá! Abraço!
Marileide Meneses:
Gostei muito da proposta de vocês!!!
Sara:
Gostei muito do seu site. Eu tenho Facebook e seria bom ler seus artigos mediante essa via.