Transparent Inglês
Menu
Search

Vocabulário: os legumes em inglês Posted by on Sep 19, 2011 in Iniciante

Bom dia! First of all (em primeiro lugar), quero te desejar uma semana muito produtiva e cheia de coisas boas!

Vamos aprender e revisar os legumes em inglês? Check out this useful list!

abóbora – squash, pumpkin
abobrinha – zucchini
acelga – chard
agrião – watercress
aipo – celery
alcachofra – artichoke
alface – lettuce
alho – garlic
alho-poró – leek
aspargo – asparagus
azeitona – olive
batata – potato
batata-doce – sweet potato, yam
berinjela – eggplant
beterraba – beet (EUA) / beetroot (Ingl)
brócolis – broccoli
cebola – onion
cebolinha (verde) – scallion
cenoura – carrot
chuchu – chayote
coentro – cilantro
cogumelo – mushroom
couve – kale
couve-flor – cauliflower
ervilhas – peas
escarola – endive
espinafre – spinach
feijão – beans
grão-de-bico – chickpea
lentilha – lentil
milho cozido – corn on the cob
nabo – turnip
palmito – hearts of palm
pepino – cucumber
pimentão – green pepper
quiabo – okra
rabanete – radish
repolho – cabbage
rúcula – arugula
salsinha – parsley
tomate – tomato
vagem – string beans

Tem algum outro vegetal que você conhece e não está na lista? Deixe nos comentários que vamos acrescentando!

Tags:
Keep learning Inglês with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.


Comments:

  1. Suely Massarenti:

    No ítem ‘berinjela’, acredito que houve uma confusão com beterraba, que é beet (US) ou beetroot (UK).
    Berinjela é eggplant (US) / aubergine (UK).

    Have a great week!

    Suely Massarenti

  2. Suely Massarenti:

    Olá, novamente!
    Vi que a correção foi feita, mas a palavra ‘aubergine’ não foi colocada e nem vi meu comentário no seu blog.

    • Adir:

      @Suely Massarenti Oi, Sueli! Já fiz a correção. Obrigado pela visita e pelos comentários!

  3. Eduardo Souto:

    Muito bom, sempre ampliando mais nosso vocabulário, grande Adir!

  4. Adri:

    Oi!

    Adorei o seu blog.
    No Reino Unido – abobrinha – courgette
    rúcula – rocket
    salsa – parsley e não parlsey, como foi escrito, apesar de acreditar que foi somente um erro de digitação.
    manjericão – basil
    folhas de louro – bay leaves

    Eu tenho a impressão de que aqui eles chamam a couve de green leaves, mas não sou muito boa em reconhecer legumes e verduras em geral 😀

    • Adir:

      @Adri Oi, Adri! Obrigado pelo comentário. Sim, foi um erro de digitação e já corrigi lá. Come back anytime!

  5. Thaís:

    Hello Guys!

    I’m here to thank you for helpimng w/ the list. Some vegetables, I had no idea. Thanks a lot.

  6. Thaís:

    Helping*

  7. Steffany Caroline:

    Olá.
    Gostaria agradecer,esse blog foi o que mais me ajudou com os trabalhos escolares,pois tem variedade…adorei o blog…e sempre recomendo para amigos ,você fez um ótimo trabalho!!! 😉

  8. kiary:

    Eu nao encontrei a palavra mandioca
    vcs podem me ajudar?

  9. Flavia:

    Batata baroa ou mandioquinha

  10. Elisa:

    Gostaria de fazer alguns comentários:
    Escarola em inglês é escarole
    Endívia é endive
    Couve é collard greens (couve que comemos no Brasil)
    Kale é uma das variedades de couve que se come mais aqui nos Estados Unidos

  11. Theodore Govea:

    Audio began playing as soon as I opened this internet site, so annoying!

  12. Graziela Souza de Assis:

    Achei muito legal💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖
    Também estudo muito inglês