Transparent Inglês
Menu
Search

Como usar “should”, “ought to” e “must” Posted by on Nov 7, 2011 in Iniciante

Os três verbos do título podem ser traduzidos como “dever” e cada um deles tem usos próprios. Já falamos sobre o verbo should aqui no blog e hoje vamos ampliar o assunto.

Should e ought to são usados para expressar obrigação moral, conselho, recomendação, dever. Veja alguns exemplos:

You look kind of sick. You should / ought to see a doctor.
Você parece meio doente. Você deveria ir ao médico.

I know I should / ought to study, but I’m so tired…
Sei que deveria estudar, mas estou tão cansado…

Must é usado para expressar obrigação forte, ordem, necessidade. Com esse sentido, também podemos usar have/has to.

I’m too fat. I must / have to lose weight.
Estou gordo demais. Tenho que/Devo perder peso.

O uso de must e should/ought to depende do que queremos expressar. Por exemplo, se formos ao médico e ele vir que estamos quase tendo um ataque cardíaco causado pelo excesso de cigarro ele vai dizer:

You must stop smoking!

Agora se o médico nos der somente um conselho amigável ele vai dizer:

You should stop smoking, it’s not good for your health.

Se quisermos expressar uma obrigação no passado usamos had to em vez de must.

I had to work on the weekend.
Tive que trabalhar no fim de semana.

O uso das formas negativas must not (mustn’t) e do not (don’t) / does not (doesn’t) have to também é diferente. Mustn’t indica uma proibição e don’t/doesn’t have to indica falta de obrigação/necessidade.

You mustn’t talk loud in a library.
Você não pode/deve falar algo numa biblioteca.

You don’t have to buy that book. I’ll lend you mine.
Você não precisa comprar aquele livro. Eu te empresto o meu.

O verbo must também é usado para expressar uma conclusão lógica, dedução, algo que deve ser verdade, em face das evidências:

I told her to be there at 7. It’s 7.10, so she must be there.
Eu lhe disse para estar lá às 7. São 7.10, então ela deve estar lá.

I’ve heard the new secretary used to be a model. She must be beautiful.
Ouvi dizer que a nova secretária era modelo. Ela deve ser bonita.

Nesse caso o sentido contrário de must é can’t.

She used to be a model, she can’t be ugly.
Ela era modelo, ela não pode ser feia. (é improvável)

This is it for today, see you next time!

Tags:
Keep learning Inglês with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.


Comments:

  1. Melquias:

    Bem legal. Coisas de iniciante que são importantes para se ter uma comunicação clara e correta.

  2. leonardo sousa:

    Sem comentários, simplesmente excelente!

  3. thalia franca:

    valei eu estava precisando

  4. WIlson:

    O verbo “MUST” não é usado comumente para expressar uma ordem não imperativa? Nesse caso se uma pessoa está com gripe, por exemplo, poderiamos usar a seguinte frase: “you MUST see a Doctor”, E o verbo “HAVE TO” deveria ser usado mais no sentido imperativo. Essa pessoa está com uma doença aparentemente muito grave, então usariamos a seguinte frase: “You HAVE TO see a Doctor!”
    Ao meu ver os verbos “MUST”(usado normalmente como “DEVE”) e o verbo “HAVE TO”(“TER QUE”) têm o sentido parecido, mas com emprego diferente.
    Me corrija se estou equivocado.