Transparent Inglês
Menu
Search

Expressão idiomática: go to waste Posted by on May 22, 2012 in Intermediário

O verbo to waste quer dizer desperdiçar, perder, não usar adequadamente. Você pode:

waste time = perder tempo

A great deal of time was wasted arguing over the details of the contract. [Desperdiçou-se muito tempo discutindo os detalhes do contrato.]
I wouldn’t talk to her about it anymore. You’re just wasting your time. [Eu não falaria mais com ela sobre isso. Você está perdendo seu tempo.]

waste money = perder, desperdiçar dinheiro

Don’t waste your money on that junk! [Não gaste seu dinheiro nessa tranqueira!]
Why do you waste your money on lottery tickets? [Por que você gasta seu dinheiro em bilhete de loteria?]

waste your breath = gastar saliva

She won’t listen to anybody. You’re just wasting your breath. [Ela não ouve ninguém. Você está gastando saliva à toa.]
Don’t waste your breath arguing with him. He’s stubborn as a mule. [Não gaste saliva discutindo com ele. É teimoso igual uma mula.]

waste no time = não perder tempo (ser rápido)

Barbara wasted no time in spreading the gossip. [A Barbara não perdem tempo em espalhar a fofoca.]
He wasted no time in introducing himself. [Ele se apresentou rapidinho.]

waste a chance/opportunity = perder uma chance, oportunidade

This is an opportunity you just can’t waste. [Essa é uma oportunidade que você não pode perder.]
He wasted the chance to meet the President. [Ele perdeu a chance de conhecer o Presidente.]

Quando algo goes to waste, esse algo não é usado adequadamente e é desperdiçado. Essa expressão me chamou muita atenção pois eu estava vendo um episódio do seriado Scandal e tal expressão apareceu duas vezes. Num dos diálogos, o assessor imediato do presidente americano diz:

Never let a crisis go to waste. [Nunca deixe uma crise ser desperdiçada.]

Num outro diálogo, dois homens envolvidos com o crime conversam e ironicamente um diz ao outro:

Talent like yours should not go to waste. [Talento como o seu não pode ser desperdiçado.]

Vemos então que podemos traduzir go to waste por “ser desperdiçado”. Vejamos mais alguns exemplos:

We have no intention of letting your efforts go to waste. [Não temos intenção de deixar seus esforços serem desperdiçados.]
It’s the sunniest part of the yard, so why let it go to waste? [É onde bate mais sol no quintal, então por que desperdiçar?]
We shouldn’t let all these good books go to waste. Let’s donate them to a public library. [Não deveríamos deixar tantos livros bons serem desperdiçados. Vamos doá-los para uma biblioteca pública.]

Tags:
Keep learning Inglês with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.