TGIF, people!
O verbo to pass tem sempre um significado de passar, ocorre, acontecer e hoje vamos ver como é usado o phrasal verb to pass off.
Se algo passes off well ou badly, tal evento acontece dessa maneira:
- The visit passed off without any serious incidents. [A visita aconteceu sem qualquer incidente sério.]
- The protest march passed off without any serious trouble. [A marcha de protesto aconteceu sem nenhum problema sério.]
To pass off também é usado quando você se faz passar por alguém ou quando tenta vender ou passar algo como algo que não é:
- They bought up pieces of old furniture and passed them off as valuable antiques. [Compraram uns móveis velhos e os vendi como antiguidades valiosas.]
- He passed himself off as a doctor. [E se fez passar por médico.]
- He put on an old blue suit, intending to pass himself off as a businessman. [Ele colocou um terno azul velho, pretendendo se passar de homem de negócios.]
- The watches are fakes, but they tried to pass them off as genuine Rolexes. [Os relógios são falsos, mas tentaram vendê-los como genuínos Rolex.]
See you next week!