http://ow.ly/kUoau
Os modal verbs muitas vezes trazem um pouco de dificuldade para o estudante de inglês então hoje vamos ver como são usados as formas could, was/were able to e managed to.
Could
Could pode user usado de diferentes manerias, para pedir permissão, fazer um pedido ou expressar uma habilidade no passado. Was able to às vezes é usado como uma alternativa para could quando estamos discutindo habilidade ou possibilidade. Geralmente usamos could quando estamos falando de habilidades no geral. Alguns exemplos:
By the time she was seven, she could already speak three languages. [Aos sete anos, ela já sabia/podia falar três línguas.]
She started the viola at the age of eight and after only six months she could play it quite well. [Ela começou a tocar viola com oito anos e depois de somente seis meses ela já sabia tocar muito bem.]
Her brother Jack was an excellent swimmer. He could beat anybody in his class. [Seu irmão Jack era um excelente nadador. Ela conseguia vencer todos na sua classe.]
Was able to / Managed to
Usamos was able to ou managed to se estamos falando sobre o que aconteceu numa determinada situação ou se estamos nos referindo a uma realização específica, algo que foi conseguido com esforço:
Were you able to / Did you manage to speak to him before he left home? [Você conseguiu falar com ele antes de ele sair de casa?]
No, I’m sorry, I wasn’t able to / didn’t manage to reach him. [Não, desculpe, não consegui encontrá-lo.]
The fog came down and I wasn’t able to / didn’t manage to get to the top of the mountain. [A neblina desceu e não consegui chegar ao topo da montanha.]
My brother wanted to carry on, but we managed to / were able to talk him out of it. [Meu irmão queria continuar, mas conseguimos convencê-lo de não continuar.]
Perceberam que os eventos de falar com ele, chegar ao topo da montanha e convencê-lo foram eventos que não foram fáceis – conseguindo ou não fazer? Nesses casos, usamos preferivelmente was able to ou managed to.
Porém, com verbos que se referem aos cinco sentidos, como see, hear, smell, feel e taste e com verbos relativos ao pensamento ou compreensão, como understand, believe, remember e decide, geralmente usamos could, mesmo se estamos falando de situações específicas:
He was standing very close to me and I could smell the garlic on his breath. [Ele está muito perto de mim e eu conseguia cheirar o alho no seu hálito.]
He asked me when Julie’s birthday was, but I couldn’t remember. [Ele me perguntou quando era o aniversário da Julie, mas não consegui me lembrar.]
I couldn’t decide whether to ask him for a ride or not. [Não conseguia decidir se ia pedir uma carona para ele ou não.]
I could see that he’d been running. [Pude ver que ele estava correndo.]
Adaptado do original do site Learning English.
Comments:
Vítor:
Thanks!
petronio leite:
Dear Adir,
I’m a retired man… plenty of free time; so I decided to improve my poor English skills. After some months I´ve got a nice feeling as to be able to understand a little more on youtube vídeos, or BBC interviews for example…. I rather with lyrics if possible. I appreciate your´s “could”, “was able to” e “managed to” class indeed.
Cheers from Floripa.
Anonimous:
Thank you so much! This really helped me =)
Ana:
This helped me a lot! Thanks, this is a really good website! Congratulations for all!