Transparent Inglês
Menu
Search

Como Usar A Palavra “Gap” Corretamente Posted by on Feb 22, 2014 in Intermediário

http://eventstrategysolutions.com/wp-content/uploads/2012/10/fill-the-gap.jpg

Fill the Gap!

Veja os vários usos da palavra “gap”:

1. grande distância, abismo, afastamento, brecha, buraco, fosso, hiato, intervalo, lacuna, vácuo, vala, vazio

There’s a wide gap from good intentions to concrete results.
Da intenção aos resultados concretos há uma grande distância.

There’s a yawning gap between East and West that can never be bridged.
Há um abismo entre o Oriente e o Ocidente que jamais poderá ser transposto.

There’s a wide gap between the author and his audience.
Há um hiato, uma vala profunda entre o autor e seu público.

There’s a gap in our knowledge in this field.
Nesta área, há um buraco no nosso conhecimento.

Looking for a gap in the law.
Procurando uma brecha na lei.

2. defasagem, descompasso, desigualdad, desnível, desproporção, diferença, discrepãncia, disparidade.

The widening gap between rich and poor.
A defasagem, a desigualdade cada vez maior entre ricos e pobres.

The gap between a college education and the realities of the job market.
A disparidade, o descompasso entre a formação universitária e a realidade do mercado de trabalho.

3. separação, divórcio, “apartheid”, cisão, distância, divisão

The gap between natural sciences and humanities.
O divórcio entre as ciências naturais e as humanas.

Temos também algumas expressões idiomáticas!

Fill / Plug the gap = preencher a lacuna

Private donations will fill the gap between state funding and actual costs.
Doações particulares vão preencher a lacuna entre o financiamento estatal e os custos reais.

Bridge / Close the gap = transpor, vencer o abismo, superar a brecha, o hiato; encurtar, estreitar a distância, a lacuna

Party leaders must try to close the gap between the leadership and the grassroots.
Os dirigentes devem tentar encurtar a lacuna entre a cúpula e as bases.

The growing disparity between rich and poor is the ultimate challenge of the 21st century. How can the gap be closed?
A disparidade crescente entre ricos e pobres é o maior desafio do século XXI. Como pode esse abismo ser vencido?

Referência: Vocabulando, de Isa Mara Lando. Editora SBS, 2002.

Mais algumas expressões com gap!

age gap = diferença de idade, disparidade etária.
gap year = ano sabático entre o ensino médio e a faculdade, quando alunos viajam ou trabalham
trade gap = fosse comercial, déficit externo (quando um país importa mais do que exporta)
gap-toothed = com espaço entre os dentes
the generation gap = conflito de gerações

See you next time!

Tags:
Keep learning Inglês with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.