Transparent Inglês
Menu
Search

Como dizer “acabar” em inglês Posted by on Jul 31, 2018 in Intermediário

How to say “acabar” in English

Aaah, as férias acabaram! Aww, the break is over! Mas parece que elas acabaram de começar! But it feels as though they just started!

Essa é uma frase que muitos de nós devem estar dizendo nesse momento, já que as férias de julho chegaram ao fim. O verbo acabar em Português pode ter mais de um sentido, como vocês podem ver acima. Mas como usar ele em na língua inglesa? Existem cerca de três contextos em que usamos essa palavra em nosso idioma, mas cada situação exige uma tradução diferente em inglês. But be cool! Mas relaxem! Nós vamos ver todas elas no post de hoje.

  1. O primeiro sentido de acabar na língua portuguesa refere-se ao ato de concluir ou terminar algo ou uma atividade, chegar ao fim. Nesse caso, podemos usar expressões como:

to be over

to finish

to run out

to end

to do away with

to be done

But wait, it’s not over yet!  Mas espere, ainda não acabou! Que tal ver alguns exemplos pra entender melhor? Let’s see:

  • We are out of milk, we need to get some more| O leite acabou, precisamos comprar mais
  • The hotel will reopen when they are done with the remodelling | O hotel irá reinaugurar quando as obras acabarem
  • Are you guys done with your homework? | Vocês já acabaram de fazer o dever de casa?
  • The year is coming to an end again, it went by so quickly | O ano está acabando de novo, passou tão rápido
  • The lecture ended very late | A palestra acabou muito tarde
  • The candidate  promised to end taxes | O candidato prometeu que ia acabar com os impostos
  • Can I take your plate or are you not done eating yet? | Posso levar seu prato ou você ainda não acabou de comer?
  • What time will the movie end? | Que horas o filme vai acabar?
  • Your time is up, give the tests back | Seu tempo acabou, devolva a prova
  • The deadline for applications ends tomorrow | O prazo para inscrições acaba amanhã
  • Fad diets always promise to do away with stomach fat | Dietas da moda sempre prometem acabar com a barriga

2. A segunda possibilidade para o verbo acabar é o sentido de ter feito algo recentemente. Nesse caso, ele corresponde a palavra “just” em inglês.

  • My dad is in the shower, he just came back from the gym | Meu pai está no banho, ele acabou de voltar da academia
  • I just went to the restroom and I already feel like going again | Acabei de ir ao banheiro e já estou com vontade de novo
  • I’m not hungry right now, I just had lunch | Não estou com fome agora, acabei de almoçar
  • The boss just left, call again later | A chefe acabou de sair, ligue de novo mais tarde
  • The president has just announced new measures in his government | O presidente acabou de anunciar novas medidas em seu governo
  • He just discovered that his wallet had disappeared | Ele acabou de descobrir que sua carteira havia desaparecido
  • We just got an email from the teacher canceling tomorrow’s class | Acabamos de receber um e-mail do professor cancelando a aula de amanhã
  • The bread is warm, the baker has just baked it | O pão está quentinho, o padeiro acabou de fazer

3. Por fim, a terceira maneira de usar acabar é quando você quer falar sobre a consequência de uma situação, ou quando algo muda devido a circunstâncias. Ela serve para descrever momentos em que as pessoas acabam mudando de ideia ou fazendo outra coisa como resultado de algo. Nesse caso, a forma mais próxima em inglês é o phrasal verb “to end up”. See:

  • The party was kind of boring, so they ended up leaving earlier | A festa estava meio chata, então eles acabaram indo embora mais cedo
  • We were so late that we ended up missing our flight | Nos atrasamos muito e acabamos perdendo o vôo
  • The trip was so short that we ended up not doing half of what we wanted | A viagem foi tão curta que acabamos não fazendo metade do que queríamos
  • Vânia found the restaurant so expensive that she ended up just eating at home  | Vânia achou o restaurante tão caro que acabou comendo em casa mesmo
  • The children were so tired they ended up sleeping in the car | As crianças estavam tão cansadas que acabaram dormindo no carro
  • My group stopped replying and I ended up having to do the whole work all by myself | Meu grupo parou de me responder e acabei tendo que fazer o trabalho todo sozinha
  • If the trainee continues to behave like this, he will end up losing his job | Se o estagiário continuar se comportando assim, ele vai acabar perdendo o emprego

Now it is over! Agora acabou!

Tags: , , , ,
Keep learning Inglês with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it