Transparent Inglês
Menu
Search

Phrasal verbs para ligações telefônicas – Parte II Posted by on Dec 12, 2018 in Intermediário, Negócios

Hello, reader! Alô, leitores! No post passado, começamos a ver alguns phrasal verbs relacionados à comunicação por telefone. Agora vamos passar para a parte II e aprender mais alguns termos. It’s time to speak up!

People using their phones
(photo by Ed Yourdon from New York City, USA [CC BY-SA 2.0 (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0)], via Wikimedia Commons)

to hang up on someone: to end a phone conversation on purpose (desligar na cara de alguém)

  • The telemarketing agent hung up on me right in the middle of my complaint | O agente de telemarketing desligou na minha cara bem no meio da minha reclamação 
  • Kelly was so angry at the airline company for not helping her change her flight that she simply hung up on them! | Kelly ficou tão brava com a companhia aérea por não ajudá-la a mudar seu vôo que ela simplesmente desligou na cara deles!

to speak up: to talk in a louder voice (falar mais alto)

  • Can you speak up, please? I can’t hear a word you are saying! | Você pode falar mais alto, por favor? Não consigo escutar uma palavra do que você está dizendo!
  • It is so noisy in here! If you don’t speak up we won’t be able to understand each other | Está tão barulhento aqui! Se você não falar mais alto, não vamos conseguir nos entender

to put through: to connect by telephone (transferir ou passar a ligação)

  • Good morning, could you put me through the manager? I need to speak to him | Bom dia, você poderia  passar para o gerente? Preciso falar com ele
  • Sorry I cannot answer your question, but I’ll put you through the right department | Desculpe por não saber responder à sua pergunta, mas vou transferir para o departamento certo

to get off: to end a conversation (desligar, sair do telefone)

  • I just got off the phone with the real estate agent and she said that we can finally sign the lease | Acabei de sair do telefone com a agente imobiliária e ela disse que finalmente podemos assinar o contrato
  • I’m afraid I’ll have to get off the phone now, there is so much I have to do | Vou ter que desligar agora, estou tão ocupado

to call back: to return a call (retornar a licação, ligar de volta)

  • Ms. Halpert isn’t here right now. Could she call you back once she gets out of the meeting? | A Srta. Halpert não está aqui agora. Ela pode te ligar de volta assim que sair da reunião?
  • I’m going to have to call you back, I’m too busy at the moment | Vou ter que retornar sua ligação depois, estou muito ocupado no momento.

Time to hang up! Hora de desligar!

Tags: , , ,
Keep learning Inglês with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it